Paroles et traduction BTNG - Schattenbruder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schattenbruder
Shadow Brother
Weißt
du
noch
im
Käfig,
die
Pfützen
vom
Regen
Do
you
remember
in
the
cage,
the
puddles
of
rain
Du
wolltest
gehen,
ich
hab
gesagt
hol'
den
Besen
You
wanted
to
leave,
I
said
get
the
broom
Immer
zocken
bis
nach
Mitternacht
Always
gaming
until
after
midnight
Hab
von
der
Baustelle
paar
Lichter
mitgebracht
I
brought
a
few
lights
from
the
construction
site
Hab
gesagt
'Kevin
spiel
mit
dem
schwachen
Fuß
I
said
'Kevin,
play
with
your
weak
foot
Der
andere
ist
schon
stark
genug'
The
other
one
is
already
strong
enough'
Wenn
keiner
mehr
da
war,
dann
eins
gegen
eins
When
there
was
no
one
left,
one-on-one
Mit
zwei
mal
berührn-Wedding
Hinterhof-Style
With
two-touch
Berlin
backyard
style
Nahm
dich
mit
zum
Verein
Hertha
BSC
Took
you
to
the
Hertha
BSC
club
Hast
du
auf
Beton
gelernt
You
learned
on
concrete
Dann
tut
der
Rasen
nicht
mehr
weh
Then
the
lawn
won't
hurt
anymore
Bei
mir
war
zu
spät
doch
bei
dir
muss
es
klappen
It
was
too
late
for
me,
but
for
you
it
has
to
work
out
Ich
war
immer
hinter
dir
wie
ein
Schatten
I
was
always
behind
you
like
a
shadow
Ich
bin
dein
Schattenbruder,
Schattenbruder
I'm
your
shadow
brother,
shadow
brother
Immer
war
ich
der
Schatten
für
mein
Bruder
I
was
always
the
shadow
for
my
brother
Plötzlich
stand
ich
im
Schatten
von
meim
Bruder
Suddenly
I
stood
in
the
shadow
of
my
brother
Schattenbruder,
Schattenbruder
Shadow
brother,
shadow
brother
Reicht
jetzt
mit
den
Faxen,
raus
aus
dem
Schatten
Enough
with
the
nonsense,
get
out
of
the
shadow
Im
Schatten
da
kann
man
nicht
wachsen,
Bruder
You
can't
grow
in
the
shadow,
brother
Jérome
wollte
spielen
in
unserem
Kreis
Jerome
wanted
to
play
on
our
team
Und
ich
dachte
ich
kann
die
Familie
verein'
And
I
thought
I
could
unite
the
family
Hab
geklärt
dass
der
Junge
aus
Wilmersdorf
I
made
it
clear
that
the
boy
from
Wilmersdorf
Unter
meinem
Schutz
steht,
ich
geb
mein
Ehrenwort
Is
under
my
protection,
I
give
you
my
word
of
honor
Direkt
an
der
Panke
Right
on
the
Panke
Junkie-Spielplatz
Junkie
playground
Wo
der
mieseste
G
mit
Hasch
gedealt
hat
Where
the
worst
coke
was
dealt
with
hash
Und
hat
jemand
von
den'
einmal
besser
gespielt
And
if
one
of
them
played
better
Hast
du
wochenlang
allein
wie
besessen
trainiert
You
trained
obsessively
for
weeks
on
end
Dann
kamst
du
zurück
und
hast
jeden
gebattlet
Then
you
came
back
and
battled
everyone
Für
dein'
Fame,
meine
Anerkennung
Your
fame,
my
praise
Ich
musste
gehn'
um
Geschäfte
zu
machen
I
had
to
go
to
take
care
of
business
Doch
war
immer
hinter
dir
wie
ein
Schatten
But
was
always
behind
you
like
a
shadow
Ich
bin
dein
Schattenbruder,
Schattenbruder
I'm
your
shadow
brother,
shadow
brother
Immer
war
ich
der
Schatten
für
mein
Bruder
I
was
always
the
shadow
for
my
brother
Plötzlich
stand
ich
im
Schatten
von
mei'm
Bruder
Suddenly
I
stood
in
the
shadow
of
my
brother
Schattenbruder,
Schattenbruder
Shadow
brother,
shadow
brother
Reicht
jetzt
mit
den
Faxen,
raus
aus
dem
Schatten
Enough
with
the
nonsense,
get
out
of
the
shadow
Im
Schatten
da
kann
man
nicht
wachsen,
Bruder
You
can't
grow
in
the
shadow,
brother
Ich
bin
dein
Schattenbruder,
Schattenbruder
I'm
your
shadow
brother,
shadow
brother
Immer
war
ich
der
Schatten
für
mein
Bruder
I
was
always
the
shadow
for
my
brother
Plötlich
stand
ich
im
Schatten
von
mei'm
Bruder
Suddenly
I
stood
in
the
shadow
of
my
brother
Schattenbruder,
Schattenbruder
Shadow
brother,
shadow
brother
Reicht
jetzt
mit
den
Faxen,
raus
aus
dem
Schatten
Enough
with
the
nonsense,
get
out
of
the
shadow
Im
Schatten
da
kann
man
nicht
wachsen,
Bruder
You
can't
grow
in
the
shadow,
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Matthias Zuerkler, Vincent Stein, George Boateng, Robin Haefs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.