BTNG - Schattenbruder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BTNG - Schattenbruder




Weißt du noch im Käfig, die Pfützen vom Regen
Помнишь, в клетке, лужи от дождя
Du wolltest gehen, ich hab gesagt hol' den Besen
Ты хотел уйти, я сказал, принеси метлу
Immer zocken bis nach Mitternacht
Всегда играйте до полуночи
Hab von der Baustelle paar Lichter mitgebracht
Принес с площадки несколько огней
Hab gesagt 'Kevin spiel mit dem schwachen Fuß
Я сказал 'Кевин играет со слабой ногой
Der andere ist schon stark genug'
Другой уже достаточно силен'
Wenn keiner mehr da war, dann eins gegen eins
Если никого больше не было, то один на один
Mit zwei mal berührn-Wedding Hinterhof-Style
Коснитесь два раза-стиль свадебного заднего двора
Nahm dich mit zum Verein Hertha BSC
Взял тебя с собой в клуб Герта БСК
Hast du auf Beton gelernt
Вы учились на бетоне
Dann tut der Rasen nicht mehr weh
Тогда газон больше не будет болеть
Bei mir war zu spät doch bei dir muss es klappen
Со мной было слишком поздно, но с тобой это должно сработать
Ich war immer hinter dir wie ein Schatten
Я всегда был позади тебя, как тень,
Ich bin dein Schattenbruder, Schattenbruder
Я твой брат-тень, брат-тень
Immer war ich der Schatten für mein Bruder
Я всегда был тенью для своего брата
Plötzlich stand ich im Schatten von meim Bruder
Внезапно я оказался в тени брата Мейма
Schattenbruder, Schattenbruder
Брат-тень, Брат-Тень
Reicht jetzt mit den Faxen, raus aus dem Schatten
Теперь хватит с факсов, выходи из тени
Im Schatten da kann man nicht wachsen, Bruder
В тени там нельзя расти, брат
Jérome wollte spielen in unserem Kreis
Жером хотел играть в нашем кругу
Und ich dachte ich kann die Familie verein'
И я думал, что смогу объединить семью'
Hab geklärt dass der Junge aus Wilmersdorf
Я выяснил, что мальчик из Вильмерсдорфа
Unter meinem Schutz steht, ich geb mein Ehrenwort
Под моей защитой, я даю слово чести
Direkt an der Panke
Прямо на панке
Junkie-Spielplatz
Игровая площадка для наркоманов
Wo der mieseste G mit Hasch gedealt hat
Где самый паршивый G думал с хэшем
Und hat jemand von den' einmal besser gespielt
И кто-нибудь из' когда-нибудь играл лучше
Hast du wochenlang allein wie besessen trainiert
Вы тренировались в одиночестве, как одержимые, в течение нескольких недель
Dann kamst du zurück und hast jeden gebattlet
Потом ты вернулся и напоил всех
Für dein' Fame, meine Anerkennung
За твою' славу, мое признание
Ich musste gehn' um Geschäfte zu machen
Мне пришлось пойти по делам
Doch war immer hinter dir wie ein Schatten
Но всегда был позади тебя, как тень
Ich bin dein Schattenbruder, Schattenbruder
Я твой брат-тень, брат-тень
Immer war ich der Schatten für mein Bruder
Я всегда был тенью для своего брата
Plötzlich stand ich im Schatten von mei'm Bruder
Внезапно я оказался в тени брата Мэй
Schattenbruder, Schattenbruder
Брат-тень, Брат-Тень
Reicht jetzt mit den Faxen, raus aus dem Schatten
Теперь хватит с факсов, выходи из тени
Im Schatten da kann man nicht wachsen, Bruder
В тени там нельзя расти, брат
Ich bin dein Schattenbruder, Schattenbruder
Я твой брат-тень, брат-тень
Immer war ich der Schatten für mein Bruder
Я всегда был тенью для своего брата
Plötlich stand ich im Schatten von mei'm Bruder
Заговорщически я стоял в тени брата Мэй
Schattenbruder, Schattenbruder
Брат-тень, Брат-Тень
Reicht jetzt mit den Faxen, raus aus dem Schatten
Теперь хватит с факсов, выходи из тени
Im Schatten da kann man nicht wachsen, Bruder
В тени там нельзя расти, брат





Writer(s): Konstantin Scherer, Matthias Zuerkler, Vincent Stein, George Boateng, Robin Haefs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.