Paroles et traduction BTNG - V12
Was
130
ist
ein
bisschen
zu
viel?
Что
130
- это
слишком
много?
Was
willst
du
mit
der
Kelle?
Tischtennis
spielen?
Что
тебе
нужно
от
шпателя?
Играть
в
настольный
теннис?
Scheiß
Bulle,
verpiss
dich
mit
deim'
Laser
Чертов
коп,
проваливай
с
лазером
Дейма
Was
denkst
du
wer
du
bist,
du
bist
nicht
Darth
Vader!
Как
ты
думаешь,
кто
ты
такой,
ты
не
Дарт
Вейдер!
Und
der
Bass
fickt
dich
weg
И
бас
трахает
тебя
Ich
fahr
Jeep
oder
Benz
aber
immerzu
black
Я
езжу
на
джипе
или
Бенце,
но
всегда
в
черном
Du
hast
ein
Poster
von
'nem
Pferdchen
zuhause
У
тебя
есть
плакат
с
лошадью
дома
Ich
habe
500
Pferdchen
unter
der
Haube
У
меня
под
капотом
500
лошадей
Ellenbogen
raus
und
den
Fuß
am
Pedal
Локоть
и
нога
на
педали
Ich
bin
20
Jahre
keine
U-Bahn
gefahren
Я
не
ездил
на
метро
20
лет
Und
ich
sag
dir
ein
Geheimnis
И
я
скажу
тебе
по
секрету
Ein
Monat
Lambo
ist
ein
Monat
freifick
Месяц
Ламбо
- это
месяц
бесплатного
траха
V12
ich
bin
V12
V12
я
V12
Ich
fahr
über
rot
weil
das
Leben
mich
jagt
Я
езжу
по
красному,
потому
что
жизнь
преследует
меня
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
V12,
я
V12
Wenn
der
Teufel
mich
sucht,
dann
gebe
ich
Gas
Если
дьявол
меня
разыщет,
я
подам
газ
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
V12,
я
V12
Ich
darf
rechts
überholen
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Мне
разрешено
обгонять
справа
мне
нечего
терять
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
V12,
я
V12
Und
dieser
Strafzettel
ist
nur
Papier
И
этот
штрафной
лист
- всего
лишь
бумага
Du
bist
mit
16
in
den
Zoo
zu
den
Jaguarn
gefahren
Вы
отправились
в
зоопарк
к
ягуарам
в
16
лет
Ich
bin
mit
16
Jaguar
gefahren
Я
ездил
на
16
ягуарах
4 Jahre
Sperre
geht
auch
mal
vorbei
4 Года
блокировки
тоже
проходят
Ich
hör
Jay-Z,
BLACKstreet
City
is
mine
Я
слышу
Jay-Z,
Блэкстрит-Сити-мой
Adem
bester
mann
wir
cruisen
im
Golf
Адем
лучший
человек
мы
путешествуем
в
заливе
2001
und
Schumi
holt
Gold
2001
год
и
Шуми
забирает
золото
Ab
durch
die
Lücke,
geht
nicht
gibt's
nicht
Через
щель,
не
туда,
не
туда
Weg
da!
Wir
bremsen
nur
für
Bitches
Убирайся
отсюда!
Мы
тормозим
только
для
сук
Ich
fuhr
extra
nach
Aachen
mit
dem
AMG
Я
специально
поехал
в
Аахен
на
AMG
Für
mein
Wunschkennzeichen
ACAB
Для
моего
желаемого
номерного
знака
ACAB
Bei
jedem
Stechen
bin
ich
Sieger
С
каждым
уколом
я
побеждаю
Unter
1000
Kilometer
kriegt's
du
mich
nicht
in
Flieger
Ниже
1000
километров
ты
не
поймаешь
меня
на
лету
V12
ich
bin
V12
V12
я
V12
Ich
fahr
über
rot
weil
das
Leben
mich
jagt
Я
езжу
по
красному,
потому
что
жизнь
преследует
меня
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
V12,
я
V12
Wenn
der
Teufel
mich
sucht,
dann
gebe
ich
Gas
Если
дьявол
меня
разыщет,
я
подам
газ
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
V12,
я
V12
Ich
darf
rechts
überholen
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Мне
разрешено
обгонять
справа
мне
нечего
терять
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
V12,
я
V12
Und
dieser
Strafzettel
ist
nur
Papier
И
этот
штрафной
лист
- всего
лишь
бумага
Mein
beifahrer
meint
ich
fahr
bisschen
zu
schnell
Мой
пассажир
думает,
что
я
езжу
слишком
быстро
Meine
Fahrschule
war
GTA
V12
Моя
автошкола
была
GTA
V12
Die
Ampel
war
schon
rot
mein
lieber
Polizist
Светофор
уже
был
красным
мой
дорогой
полицейский
Durch
getönte
Scheiben
sieht
man
das
nicht
Red
Bull
und
für
100€
Super
getankt
Через
тонированные
стекла
вы
не
видите
Red
Bull
и
отлично
заправляетесь
за
100
евро
Wir
haben
diesen
Kudamm
verbrannt
Manchmal
frag
ich
mich
ob
ich
auf
der
Straße
bin
Мы
сожгли
эту
кудамму
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
нахожусь
ли
я
на
улице
Oder
vor
meiner
Playstation
V12
ich
bin
V12
Или
до
моей
Playstation
V12
я
V12
Ich
fahr
über
rot
weil
das
Leben
mich
jagt
Я
езжу
по
красному,
потому
что
жизнь
преследует
меня
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
V12,
я
V12
Wenn
der
Teufel
mich
sucht,
dann
gebe
ich
Gas
Если
дьявол
меня
разыщет,
я
подам
газ
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
V12,
я
V12
Ich
darf
rechts
überholen
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Мне
разрешено
обгонять
справа
мне
нечего
терять
Ich
bin
V12,
Ich
bin
V12
Я
V12,
я
V12
Und
dieser
Strafzettel
ist
nur
Papier
И
этот
штрафной
лист
- всего
лишь
бумага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Robin Haefs, Konstantin Scherer, George Boateng, Matthias Zuerkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.