BTOB - Blue Moon (Cinema Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BTOB - Blue Moon (Cinema Version)




Blue Moon (Cinema Version)
Blue Moon (Cinema Version)
Ohh-yeah
Ohh-yeah
본능을 깨우는 소리
The sound that awakens instinct
두근거림에 이끌리듯 몹시
I'm drawn to that throbbing, terribly
자연스럽게 그대와
Instinctively with you
눈이 마주칠
When our eyes met
순간 홀려버렸지
I was lost in that moment
I believe that 첫눈에 반한다는
I believe in the saying that love at first sight
그다음 차롄 용기를
I'll gather my courage next time we meet
Oh 푸른 달빛이 밤을 비추고
Oh, the blue moonlight illuminates this night
그대 눈에 선명할
As it vividly reflects in your eyes
Jazzy 하게 Deep 하게
More jazzy, more deep
피아노 선율 위의 하모니
Harmony on the piano melody
춤을 추듯 벅찬 꿈을 꾸듯
As if dancing, as if dreaming
Oh baby tonight is the night
Oh baby tonight is the night
Piano
Piano
Oh 푸른 달빛이 밤을 비추고
Oh, the blue moonlight illuminates this night
그대 눈에 선명할 때, oh
As it vividly reflects in your eyes, oh
Jazzy 하게 Deep 하게
More jazzy, more deep
피아노 선율 위의 하모니
Harmony on the piano melody
춤을 추듯 벅찬 꿈을 꾸듯
As if dancing, as if dreaming
Oh baby, tonight is the night
Oh baby, tonight is the night
Woo-la-la-la-la-la
Woo-la-la-la-la-la
숨죽이던 심장 박동 조금씩 거칠게
The heart that was silent is beating wildly
그대 그리고 나의 호흡에 맞춰서
To the rhythm of you and my breath
크레셴도
Crescendo
The jazz 밤이 물들게
The jazz fills the night
비참해 하루하루가
Every miserable day
매정하게도 아름다운
The moon is ruthlessly beautiful
미안 더는 옭아맬 없어
I'm sorry, I can't hold you back anymore
이기적인 이런 나조차
You, who is so selfish
내게 구속되기엔 너무 소중해
You're too precious to be bound by me
이기적일게 번만
I'll be more selfish, just one more time
하나부터 열까지
From one to ten
모든 것이 아름다웠던
Our film, where everything was beautiful
우리 영화의 엔딩 날짜는 오늘
Ends tonight
I'll tell you a sob story
I'll tell you a sob story
And then you feel sorry
And then you feel sorry
반복되는
Another repetitive life
Don't want you to worry
Don't want you to worry
이제 지겨워
I'm tired of it
I got my own life to live
I got my own life to live
제발 이제 그만해 알아서 살게
Please stop it, I know how to live well
You know I lie 현실은 달라
You know I lie, the reality is different
우리가 얼마나 버틸 있을까
How much longer can we hold on?
후회할 거라는 알지만
I know I'll regret it
This is better for us so
This is better for us so
Let's leave us behind
Let's leave us behind
Jazzy 하게
More jazzy
Jazzy 하게 Deep 하게
More jazzy, more deep
피아노 선율 위의 하모니
Harmony on the piano melody
춤을 추듯 벅찬 꿈을 꾸듯
As if dancing, as if dreaming
Oh baby oh-oh-ooh, tonight is the night
Oh baby oh-oh-ooh, tonight is the night





Writer(s): Ji Eum Seo, Changmo, Hwi Min Lee, Gyujeong Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.