BTOB - Finale (Show And Prove) - Japanese ver. - traduction des paroles en allemand




Finale (Show And Prove) - Japanese ver.
Finale (Show And Prove) - Japanische Ver.
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren,
Make sure to pay close attention
bitte schenken Sie uns Ihre volle Aufmerksamkeit.
Mouths closed, eyes and ears open
Münder geschlossen, Augen und Ohren offen.
And most importantly
Und am wichtigsten,
Enjoy the show, yeah
genießen Sie die Show, ja.
Okay, everybody's coming back to my world
Okay, alle kommen zurück in meine Welt.
暗闇を飲み込んだ太陽が
Die Sonne, die die Dunkelheit verschluckt hat,
やがて僕を照らしてゆく
wird mich bald beleuchten.
Okay, everybody's coming back to my world
Okay, alle kommen zurück in meine Welt.
Yeah, make me feel so alone 今すぐ必要なモン
Yeah, ich fühle mich so allein, was ich jetzt brauche,
Healin', chillin' like a villain 狂った flex with YOLO
ist Heilen, Chillen wie ein Bösewicht, verrückter Flex mit YOLO.
激しい雨の中 絶頂へと駆け出した
Ich rannte im strömenden Regen dem Höhepunkt entgegen.
青春の熱が今 この逆境 自分の道を行く
Die Hitze der Jugend, die jetzt diese Widrigkeiten überwindet, geht meinen eigenen Weg.
Kingdom世界中でmain villain
Kingdom, der Hauptbösewicht weltweit.
The Korean zombie is here
Der koreanische Zombie ist hier.
Hallyu, K-wave 乗ったら死んでも死なないhealer
Hallyu, K-Wave, wenn du darauf reitest, bist du ein unsterblicher Heiler.
そう 生まれつきずっと 注いで 闘争本能
Ja, von Geburt an habe ich immer meinen Kampfgeist eingesetzt.
音の力でひとつになれる
Wir können durch die Kraft der Musik eins werden.
Let's focus on the show
Konzentrieren wir uns auf die Show.
Let me show you
Lass mich dir zeigen,
後悔なんてない Show And Prove
keine Reue, Show And Prove.
揺らす この世界を
Ich bringe diese Welt zum Beben.
すべての心を一つに
Alle Herzen vereinen sich.
今歌うメロディで
Mit der Melodie, die ich jetzt singe.
Show And Prove 高く ほら
Show And Prove, schau hoch.
It's time to hit the road
Es ist Zeit, loszulegen.
Yeah, yeah, yeah, OK
Yeah, yeah, yeah, OK.
Yeah, yeah, yeah, let's go!
Yeah, yeah, yeah, los geht's!
We had a rough start but look at us now
Wir hatten einen holprigen Start, aber sieh uns jetzt an.
One step at a time, all the way up
Einen Schritt nach dem anderen, ganz nach oben.
We're getting better
Wir werden besser.
Give up? Never
Aufgeben? Niemals.
Wanna judge? It don't matter
Willst du urteilen? Ist egal.
We keep going, we still growing, we stay hustling
Wir machen weiter, wir wachsen weiter, wir geben niemals auf.
I know ya'll know it
Ich weiß, dass ihr es wisst.
You gotta give us credit for that you know you can't deny it (whoa)
Ihr müsst uns dafür Anerkennung zollen, ihr könnt es nicht leugnen (whoa).
Ten years and we still going strong (oh yeah)
Zehn Jahre und wir sind immer noch stark (oh yeah).
And we're still just getting warmed up (right now)
Und wir fangen gerade erst an, uns aufzuwärmen (genau jetzt).
If you overlook us
Wenn du uns übersiehst,
Then you're gonna miss out
dann verpasst du etwas.
You'll for sure regret it later on (uh)
Du wirst es später sicher bereuen (uh).
This is for the haters (this is for the haters)
Das ist für die Hater (das ist für die Hater).
Get lost I'll see you later
Verschwindet, ich sehe euch später.
Let me show you
Lass mich dir zeigen,
後悔なんてない Show And Prove
keine Reue, Show And Prove.
揺らす この世界を
Ich bringe diese Welt zum Beben.
すべての心を一つに
Alle Herzen vereinen sich.
今歌うメロディで
Mit der Melodie, die ich jetzt singe,
Show And Prove 高く ほら
Show And Prove, schau hoch.
It's time to hit the road
Es ist Zeit, loszulegen.
一瞬だって無駄にならない 今日を歌おう
Kein einziger Moment wird verschwendet, lasst uns den heutigen Tag besingen.
今が永遠になるよう 運命を歌おう
Lasst uns unser Schicksal besingen, damit dieser Moment ewig währt.
Tonight, tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht.
Let me show you
Lass mich dir zeigen,
後悔なんてない Show And Prove
keine Reue, Show And Prove.
揺らす この世界を
Ich bringe diese Welt zum Beben.
すべての心を一つに
Alle Herzen vereinen sich.
今歌うメロディで
Mit der Melodie, die ich jetzt singe.
Show And Prove 高く ほら
Show And Prove, schau hoch.
It's time to hit the road
Es ist Zeit, loszulegen.
It's time to hit the road
Es ist Zeit, loszulegen.
It's time to hit the road
Es ist Zeit, loszulegen.
偶然のよう 運命のよう ただ永遠に
Wie ein Zufall, wie das Schicksal, einfach für immer.





Writer(s): Peniel, Sung Ho Cho, Min Hyuk Lee, Min Soo Choi, Il Hoon Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.