Paroles et traduction BTOB - さくらいろ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君と誓った夢
ずっと忘れないよ
The
dreams
we
swore
to
each
other,
I'll
never
forget
them
春風の出会いから
何度も語り合ったね
From
our
encounter
in
the
spring
breeze,
we
shared
so
many
conversations
季節が巡るたび
想い出が増えたね
With
each
passing
season,
our
memories
grew
放課後じゃ足りないほど夢中で恋もしたよね
We
were
so
absorbed
in
our
dreams
that
after-school
wasn't
enough
What
a
beautiful
day
What
a
beautiful
day
The
wind
blows
through
The
wind
blows
through
Reminds
me
of
when
I
first
met
you
at
the
place
Reminds
me
of
when
I
first
met
you
at
the
place
It's
okay,
I'm
gonna
say
that
you're
irreplaceable
to
me
It's
okay,
I'm
gonna
say
that
you're
irreplaceable
to
me
桜たち
輝き
未来を照らすから
The
cherry
blossoms
shine,
illuminating
the
future
大丈夫
きっとまた会える
約束だよ
It's
okay,
we'll
meet
again
for
sure
Yo
Yo
Yo
You
know
we
will
go
to
the
place
to
be
Yo
Yo
Yo
You
know
we
will
go
to
the
place
to
be
笑顔
涙
もっと
桜色に深く染まれ
Smiles,
tears,
let
them
all
be
dyed
deeply
in
the
cherry
blossom
color
願い
迷い
抱いて
明日のあの空を
見上げていたよ
Carrying
wishes
and
doubts,
we
gazed
up
at
the
sky
of
tomorrow
空を流れる雲と
君が選んだTomorrow
The
clouds
flowing
in
the
sky
and
the
tomorrow
you
chose
少し滲む瞳で
見つめて
I
watched
with
slightly
blurred
eyes
並木道の向こう
通い慣れたCafe
The
cafe
we
often
visited
beyond
the
tree-lined
street
少しずつ変わる景色
いつでも君といたよね
The
scenery
gradually
changed,
but
I
was
always
with
you
Yo
yo
yo
When
I
stand
in
a
crowd,
Smile
to
the
cloud
Yo
yo
yo
When
I
stand
in
a
crowd,
Smile
to
the
cloud
Everything
flows,
Peace
to
the
world
Everything
flows,
Peace
to
the
world
Baby
don't
cry
Baby
don't
cry
'Cause
I
never
can
say
good
bye
'Cause
I
never
can
say
goodbye
桜たち
輝き
未来を照らすから
The
cherry
blossoms
shine,
illuminating
the
future
大丈夫
歩き出すほどに
強くなれる
It's
okay,
the
more
we
walk,
the
stronger
we'll
become
Yo
Yo
Yo
You
know
we
will
go
to
the
place
to
be
Yo
Yo
Yo
You
know
we
will
go
to
the
place
to
be
笑顔
涙
もっと
桜色に深く染まれ
Smiles,
tears,
let
them
all
be
dyed
deeply
in
the
cherry
blossom
color
こころ
込めた
手紙
眩しいあの空へ
届きますように
May
the
letter
I
wrote
with
all
my
heart
reach
that
dazzling
sky
いつか吹いた風に乗るように
Like
the
wind
that
once
blew
翼広げて羽ばたくように
Soaring
high
on
our
wings
遠回りしたって掴めるはず
We
can
grasp
it
even
if
we
take
a
detour
いつか吹いた風に乗るように
Like
the
wind
that
once
blew
翼広げて羽ばたくように
Soaring
high
on
our
wings
きっときっと忘れない
Surely,
surely,
I
won't
forget
ずっとずっと忘れないGlory
Days
Forever
and
ever,
I
won't
forget
the
Glory
Days
笑顔
涙
もっと
桜色に深く染まれ
Smiles,
tears,
let
them
all
be
dyed
deeply
in
the
cherry
blossom
color
願い
迷い
抱いて
明日のあの空を
見上げていたよ
Carrying
wishes
and
doubts,
we
gazed
up
at
the
sky
of
tomorrow
笑顔
涙
もっと
桜色に深く染まれ
Smiles,
tears,
let
them
all
be
dyed
deeply
in
the
cherry
blossom
color
こころ
込めた
手紙
眩しいあの空へ
届きますように
May
the
letter
I
wrote
with
all
my
heart
reach
that
dazzling
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKOTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.