Paroles et traduction BTS - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
첫눈에
널
알아보게
됐어
(hmm)
I
knew
right
away
that
you
were
the
one
서를
불러왔던
것처럼
(hoo,
hoo,
hoo-hoo-hoo)
It's
as
if
they
brought
the
scripture
내
혈관
속
DNA가
말해줘
(hmm)
The
DNA
in
my
veins
tells
me
so
내가
찾아
헤매던
너라는
걸
(hoo,
hoo,
hoo-hoo-hoo)
That
you
were
the
one
I've
been
looking
for
우리
만남은
(만남은)
수학의
공식
(수학의
공식)
Our
encounter
is
like
a
mathematical
equation
종교의
율법
(율법)
우주의
섭리
(우주의
섭리)
Law
of
religion,
the
providence
of
the
universe
내게
주어진
운명의
증거
(shoot),
너는
내
꿈의
출처
(shoot)
Proof
of
destiny
given
to
me,
you're
the
origin
of
my
dream
Take
it,
take
it,
너에게
내민
내
손은
정해진
숙명
Take
it,
take
it,
the
hand
I
extend
to
you
is
our
predetermined
destiny
걱정하지
마,
love
Don't
worry,
my
love
이
모든
건
우연이
아니니까
None
of
this
is
by
chance
우린
완전
달라,
baby
We're
completely
different,
baby
운명을
찾아낸
둘이니까
That's
why
we
found
our
destiny
우주가
생긴
그
날부터
계속
(계속)
Ever
since
the
beginning
of
the
universe
무한의
세기를
넘어서
계속
(계속,
계속,
yah)
Continuing
forever,
forever
and
beyond
우린
전생에도,
아마
다음
생에도
In
our
past
lives,
and
probably
in
our
next
lives
too
영원히
함께니까
(DNA)
We'll
always
be
together
(DNA)
이
모든
건
우연이
아니니까
(DNA)
None
of
this
is
by
chance
(DNA)
운명을
찾아낸
둘이니까
(DNA)
That's
why
we
found
our
destiny
(DNA)
I
want
it
this
love
(this
love)
I
want
it
this
love
(this
love)
I,
I
want
it
real
love
(real
love)
I,
I
want
it
real
love
(real
love)
난
너에게만
집중해,
좀
더
세게
날
이끄네
I
only
focus
on
you,
you
lead
me
with
a
little
more
force
태초의
DNA
(DNA)
가
널
원하는데
(하는데)
The
DNA
from
the
beginning
of
time
wants
you
이건
필연이야,
I
love
us
(love
us)
This
is
inevitable,
I
love
us
(love
us)
우리만이
true
lovers
(lovers)
Only
we
are
true
lovers
(lovers)
그녀를
볼
때마다
소스라치게
놀라
Every
time
I
see
her,
I'm
shocked
신기하게
자꾸만
숨이
멎는
게
참
이상해
설마
It's
strange
how
my
breath
keeps
stopping,
could
this
be
이런
게
말로만
듣던
사랑이란
감정일까?
(Oh,
yeah)
That
this
is
the
feeling
of
love
that
I've
only
heard
about?
(Oh
yeah)
애초부터
내
심장은
널
향해
뛰니까
(woo)
My
heart
beats
only
for
you
from
the
beginning
(woo)
걱정하지
마,
love
Don't
worry,
my
love
이
모든
건
우연이
아니니까
None
of
this
is
by
chance
우린
완전
달라,
baby
We're
completely
different,
baby
운명을
찾아낸
둘이니까
That's
why
we
found
our
destiny
우주가
생긴
그
날부터
계속
(계속)
Ever
since
the
beginning
of
the
universe
무한의
세기를
넘어서
계속
(계속,
계속,
yah)
Continuing
forever,
forever
and
beyond
우린
전생에도,
아마
다음
생에도
In
our
past
lives,
and
probably
in
our
next
lives
too
영원히
함께니까
(DNA)
We'll
always
be
together
(DNA)
이
모든
건
우연이
아니니까
(DNA)
None
of
this
is
by
chance
(DNA)
운명을
찾아낸
둘이니까
(DNA)
That's
why
we
found
our
destiny
(DNA)
운명을
찾아낸
우리니까
We
found
our
destiny
후회하지
말아,
baby
Don't
regret
it,
baby
영원히,
영원히,
영원히,
영원히
(영원히,
영원히)
Forever
and
ever,
forever
and
ever,
forever
and
ever,
forever
(forever
and
ever)
걱정하지
마,
love
(ah)
Don't
worry,
my
love
(ah)
이
모든
건
우연이
아니니까
None
of
this
is
by
chance
우린
완전
달라,
baby
We're
completely
different,
baby
운명을
찾아낸
둘이니까
(DNA)
That's
why
we
found
our
destiny
(DNA)
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
우연이
아니니까
(DNA)
It
wasn't
by
chance
(DNA)
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
우연이
아니니까
(DNA)
It
wasn't
by
chance
(DNA)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Hyuk Shin, Woo Ram Kim, Ho Weon Kang, Yunki Min, Si Hyuk Bang, Namjun Kim
Album
Proof
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.