Paroles et traduction BTS - Intro : Persona
Intro : Persona
Intro : Persona
You
gimme
love
You
give
me
love
(Make
it
lo
lo
lovin')
(Make
it
lo
lo
lovin')
(나
나
나
나
나는)
Yo!
(I
I
I
I
I
am)
Yo!
나는
누구인가
평생
물어온
질문
Who
am
I,
a
question
I've
asked
my
whole
life
아마
평생
정답은
찾지
못할
그
질문
A
question
I'll
probably
never
find
the
answer
to
나란
놈을
고작
말
몇
개로
답할
수
있었다면
If
I
could
answer
who
I
am
in
a
few
words
신께서
그
수많은
아름다움을
다
만드시진
않았겠지
The
Lord
wouldn't
have
created
all
that
beauty
How
you
feel?
지금
기분이
어때
How
you
feel?
How
are
you
feeling
right
now
사실
난
너무
좋아
근데
조금
불편해
Actually,
I'm
too
happy
but
I'm
a
little
uncomfortable
나는
내가
개인지
돼진지
뭔지도
아직
잘
모르겠는데
I
still
don't
know
if
I'm
an
individual
or
a
thing
남들이
와서
진주목걸일
거네,
칵
퉤
Everybody
came
and
showered
me
with
pearls,
splash
예전보단
자주
웃어
I
laugh
more
often
than
before
소원했던
superhero
A
superhero
I
wished
for
이젠
진짜
된
것
같어
I
think
I've
finally
become
one
근데
갈수록
뭔
말들이
많어
But
the
more
I
get,
the
more
people
talk
누군
달리라고
누군
멈춰서라
해
Somebody
tells
me
to
run
and
somebody
tells
me
to
stop
얘는
숲을
보라고
걔는
들꽃을
보라
해
This
one
tells
me
to
look
at
the
forest
and
that
one
tells
me
to
look
at
the
wildflowers
내
그림자,
나는
망설임이라
쓰고
불렀네
My
shadow,
I
wrote
it
as
a
hesitation
걘
그게
되고
나서
망설인
적이
없었네
But
after
that,
I
never
hesitated
무대
아래든
아님
조명
아래든
자꾸
나타나
Whether
on
stage
or
under
the
lights,
it
keeps
appearing
아지랑이처럼
뜨겁게
자꾸
날
노려보네
(oh
shit)
It
keeps
glaring
at
me
like
crazy
(oh
shit)
야
이
짓을
왜
시작한
건지
벌써
잊었냐
Hey,
have
you
already
forgotten
why
you
started
doing
this
넌
그냥
들어주는
누가
있단
게
막
좋았던
거야
You
just
loved
that
somebody
was
listening
가끔은
그냥
싹
다
헛소리
같아
Sometimes,
it
all
just
seems
like
nonsense
취하면
나오는
거
알지...
heh
치기
같아
You
know
when
you're
drunk...
heh
it's
like
hiccups
나
따위가
무슨
music
What
kind
of
music
do
I
make
나
따위가
무슨
truth
What
kind
of
truth
do
I
have
나
따위가
무슨
소명
What
kind
of
calling
do
I
have
나
따위가
무슨
muse
What
kind
of
muse
do
I
have
내가
아는
나의
흠
어쩜
그게
사실
내
전부
My
flaws
that
I
know,
how
come
they're
actually
all
that
I
am
세상은
사실
아무
관심
없어,
나의
서툼
The
world
actually
doesn't
care
about
my
struggles
이제
질리지도
않는
후회들과
With
regrets
I
no
longer
get
tired
of
매일
밤
징그럽게
뒹굴고
I
cringe
and
roll
around
every
night
돌릴
길
없는
시간들을
습관처럼
비틀어도
Even
if
I
habitually
twist
the
times
I
can't
turn
back
그때마다
날
또
일으켜
세운
것,
최초의
질문
That
same
first
question
brings
me
back
up
every
time
내
이름
석
자
그
가장
앞에
와야
할,
but
My
name
in
three
letters,
it
should
come
first,
but
So,
I'm
askin'
once
again
yeah
So,
I'm
askin'
once
again
yeah
Who
the
hell
am
I?
(Yeah)
Who
the
hell
am
I?
(Yeah)
Tell
me
all
your
names,
baby
Tell
me
all
your
names,
baby
Do
you
wanna
die?
(Oh)
Do
you
wanna
die?
(Oh)
Oh,
do
you
wanna
go?
(Go)
Oh,
do
you
wanna
go?
(Go)
Do
you
wanna
fly?
(Fly)
Do
you
wanna
fly?
(Fly)
Where's
your
soul?
Where's
your
dream?
Where's
your
soul?
Where's
your
dream?
Do
you
think
you're
alive?
Do
you
think
you're
alive?
I
don't
know
man
I
don't
know
man
But
I
know
one
thing
But
I
know
one
thing
Yeah
my
name
is
R
Yeah
my
name
is
R
내가
기억하고
사람들이
아는
나
The
me
that
I
remember
and
the
me
that
people
know
날
토로하기
위해
내가
스스로
만들어낸
나
The
me
that
I
created
to
spit
me
out
Yeah
난
날
속여왔을지도
뻥쳐왔을지도
Yeah,
I
may
have
tricked
myself,
I
may
have
lied
But
부끄럽지
않아
이게
내
영혼의
지도
But
I'm
not
ashamed,
this
is
the
map
of
my
soul
넌
절대로
너의
온도를
잃지
마
Never
lose
your
temperature
따뜻히도
차갑게도
될
필요
없으니까
There's
no
need
to
be
either
warm
or
cold
가끔은
위선적이어도
위악적이어도
Sometimes
it's
okay
to
be
hypocritical
or
sycophantic
이게
내가
걸어두고
싶은
내
방향의
척도
This
is
the
measure
of
the
direction
I
want
to
take
내가
되고
싶은
나,
사람들이
원하는
나
The
me
I
want
to
be,
the
me
that
people
want
니가
사랑하는
나,
또
내가
빚어내는
나
The
me
you
love,
and
the
me
that
I
create
웃고
있는
나,
가끔은
울고
있는
나
The
me
who
laughs,
and
sometimes
the
me
who
cries
지금도
매분
매순간
살아
숨쉬는
Still
living
and
breathing
every
minute
and
every
second
Who
the
hell
am
I?
Who
the
hell
am
I?
I
just
wanna
go
I
just
wanna
go
I
just
wanna
fly
I
just
wanna
fly
I
just
wanna
give
you
all
the
voices
'til
I
die
I
just
wanna
give
you
all
the
voices
'til
I
die
I
just
wanna
give
you
all
the
shoulders
when
you
cry
I
just
wanna
give
you
all
the
shoulders
when
you
cry
Who
the
hell
am
I?
Who
the
hell
am
I?
I
just
wanna
go
I
just
wanna
go
I
just
wanna
fly
I
just
wanna
fly
I
just
wanna
give
you
all
the
voices
'til
I
die
I
just
wanna
give
you
all
the
voices
'til
I
die
I
just
wanna
give
you
all
the
shoulders
when
you...
cry
I
just
wanna
give
you
all
the
shoulders
when
you...
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hee Soo Kang, Ho Weon Kang, Namjun Kim
Album
Proof
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.