BTS - Jamais Vu - traduction des paroles en allemand

Jamais Vu - BTStraduction en allemand




Jamais Vu
Jamais Vu
져버린 같아
Ich glaube, ich habe wieder verloren
화가 보여
Du siehst wütend aus
아른대는 game over, over, over
Ein flackerndes Game Over, Over, Over
만약 게임이라면
Wenn es ein Spiel wäre
load하면 되겠지만
Könnte ich einfach neu laden, aber
I guess I gotta deal with this, deal with this
Ich schätze, ich muss damit klarkommen, damit klarkommen
Real world
Echte Welt
Ay, uh
Ay, uh
차라리 게임이면 좋겠지
Es wäre besser, wenn es ein Spiel wäre
너무 아프니까
Weil es so weh tut
I need to heal my medic
Ich brauche meine Heilerin
But I'm another star
Aber ich bin ein anderer Stern
완벽하지 못했던 나를 탓해
Ich mache mir Vorwürfe, nicht perfekt gewesen zu sein
Brake in my head, brake in my step, always
Bremse in meinem Kopf, Bremse in meinem Schritt, immer
그저 잘하고 싶었고
Ich wollte es doch nur gut machen
웃게 해주고 싶었는데
Und dich zum Lächeln bringen
Please give me a remedy
Bitte gib mir ein Heilmittel
멈춰버린 심장을 뛰게 remedy
Ein Heilmittel, das mein stehengebliebenes Herz wieder schlagen lässt
이제 어떻게 해야
Was soll ich jetzt tun?
살려줘 다시 기회를
Rette mich, gib mir noch eine Chance
Please give me a
Bitte gib mir ein
A remedy, a melody
Ein Heilmittel, eine Melodie
오직 내게만 남겨질 memory
Diese Erinnerung, die nur mir bleiben wird
이쯤에서 그만하면
Wenn ich an diesem Punkt einfach aufhöre
꺼버리면 모든 편해질까
Wenn ich abschalte, wird dann alles einfacher?
괜찮지만 괜찮지 않아
Es ist okay, aber es ist nicht okay
익숙하다고 혼잣말했지만
Auch wenn ich mir einredete, daran gewöhnt zu sein
처음인 것처럼 아파
Tut es immer weh wie beim ersten Mal
부족한 gamer, 맞아 control 못하지
Ein mangelhafter Spieler, richtig, ich kann mich nicht kontrollieren
계속 아파 'cause 시행착오와 오만 가지
Es tut ständig weh, wegen Versuch und Irrtum und unzähligen Dingen
노래 가사, 몸짓 하나
Meine Liedtexte, jede einzelne Geste
한마디 미시감에 무서워지고
Jedes Wort macht mir wegen meines Jamais Vu Angst
도망가려
Und ich versuche immer wieder zu fliehen
But 잡네, 그래도 네가
Aber du fängst mich trotzdem
그림자는 커져가도 삶과 equal sign
Auch wenn mein Schatten wächst, mein Leben und du, das ist ein Gleichheitszeichen
So remedy는 your remedy
Also ist mein Heilmittel dein Heilmittel
Please give me a remedy
Bitte gib mir ein Heilmittel
멈춰버린 심장을 뛰게 remedy
Ein Heilmittel, das mein stehengebliebenes Herz wieder schlagen lässt
이제 어떻게 해야
Was soll ich jetzt tun?
살려줘 다시 기회를
Rette mich, gib mir noch eine Chance
Please give me a
Bitte gib mir ein
(Remedy)
(Heilmittel)
다시 뛰고, 넘어지고
Wieder renne ich, wieder falle ich hin
(Honestly)
(Ehrlich gesagt)
수없이 반복된대도
Auch wenn es sich unzählige Male wiederholt
거라고
Werde ich wieder rennen
So give me a remedy
Also gib mir ein Heilmittel
멈춰버린 심장을 뛰게 remedy
Ein Heilmittel, das mein stehengebliebenes Herz wieder schlagen lässt
이제 어떻게 해야
Was soll ich jetzt tun?
살려줘 다시 기회를
Rette mich, gib mir noch eine Chance
Please give me a remedy (성공인가, 돌아왔어)
Bitte gib mir ein Heilmittel (War es ein Erfolg? Ich bin zurück)
멈춰버린 심장을 뛰게 remedy (집중해서 네게 닿고 말겠어 떨어지고, 넘어지고)
Ein Heilmittel, das mein stehengebliebenes Herz wieder schlagen lässt (Ich konzentriere mich, ich werde dich sicher erreichen, falle hin, stolpere)
이제 어떻게 해야 (익숙한 아픔이 똑같이 덮쳐)
Was soll ich jetzt tun? (Der vertraute Schmerz überkommt mich wieder genauso)
살려줘 (이번에도 쉽지 않아)
Rette mich (Auch dieses Mal ist es nicht einfach)
다시 기회를 (관둘 거냐고? No, no never)
Gib mir noch eine Chance (Ob ich aufhöre? Nein, nein, niemals)
I won't give up
Ich werde nicht aufgeben





Writer(s): Max Lynedoch Graham, Namjun Kim, Hoseok Jeong, Marcus Mccoan, Owen Roberts, Si Hyuk Bang, Matty Thompson, Camilla Anne Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.