BTS - Spring Day (Japanese Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BTS - Spring Day (Japanese Version)




Spring Day (Japanese Version)
Spring Day (English Version)
会いたい
I miss you
言葉にすると余計
Saying it only makes it worse
会いたい
I miss you
君の写真見るとね
When I look at your photo
会いたい
I miss you
でも時間がない
But I don't have time
ただ過ぎていく
Time just passes by
時の中自らを責めまた
I blame myself within this passing time
遠くなる願い
And my wish becomes distant
まるで冬のようさ
It's like winter
夏でも吹雪くようさ
Like a blizzard even in summer
心を乗せた列車
The train carrying my heart
すでに雪の中
Is already in the snow
いっそ君と地球の裏側へ
If only I could escape with you to the other side of the Earth
手を掴んでもう逃げたい
Holding your hand and running away
どれだけ降れば
How much more snow needs to fall
春の日が来るのだろう
Until the spring day comes?
Friend
Friend
この大空を舞う粉雪のよう
Like the snowflakes dancing in this vast sky
粉雪のよう
Like the snowflakes
舞えるなら君へ
If I could dance like that, I could reach you
すぐ辿りつけるはずなのに
I should be able to reach you
雪の花びら
Snowflakes
舞い降り
Falling down
消えていった
Disappearing
会いたい
I miss you
会いたい
I miss you
どれほど想えば
How much longer must I think of you
凍える夜
Through these freezing nights
数えれば
If I count them
ねぇ、会えるの?
Hey, will I see you?
出会えるの?
Will we meet?
冬の終わりを告げる
Until the gentle spring day that announces the end of winter
優しい春の日まで
Until the flowers bloom
花咲くまで
Stay there
いて欲しいそのまま
Just as you are
そのまま
Just as you are
君が変わった?
Did you change?
じゃなきゃ僕が変わった
Or did I change?
この流れる時に堪え
Enduring this flowing time
また変わるのだろうな
We'll probably change again
みんなそうだろう、なぁ?
Everyone does, right?
そうさ君が
Yeah, even though you're
離れた今
Gone now
ぶれることはなかった想いは
The feelings that never wavered
変わらないさ
Will never change
だけど今は別れよう
But let's say goodbye for now
その方がもう苦しくないから
Because it won't hurt as much anymore
冷めた君がそう
You, who has grown cold
この吐息のよう
Like this breath
この吐息のよう
Like this breath
積もる思い出は
The piled-up memories
こんなにまだ
Still remain
残っているのに
Like this
雪の花びら
Snowflakes
舞い降り
Falling down
消えていった
Disappearing
会いたい…
I miss you...
会いたい…
I miss you...
どれほど 想えば
How much longer must I think of you
凍える夜 数えれば
Through these freezing nights I count
ねぇ、会えるの?
Hey, will I see you?
出会えるの?
Will we meet?
You know it all
You know it all
You're my best friend
You're my best friend
また朝は来るのさ
The morning will come again
どんな夜も どんな季節も
No matter the night, no matter the season
終わりは来るから
The end will come
桜が花咲き
The cherry blossoms will bloom
冬がもう終わるよ
Winter will be over soon
会いたい
I miss you
会いたい
I miss you
ほんの少しだけ
Just a little longer
幾夜か数えたら
If I count a few more nights
会いに行くよ
I'll come to see you
迎えに行くよ
I'll come to get you
冬の終わりを告げる
Until the gentle spring day that announces the end of winter
優しい春の日まで
Until the flowers bloom
花咲くまで
Stay there
いて欲しいそのまま
Just as you are
そのまま
Just as you are





BTS - Blood Sweat & Tears - Single
Album
Blood Sweat & Tears - Single
date de sortie
10-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.