Paroles et traduction BTS - DNA (Japanese Version)
DNA (Japanese Version)
DNA (English Version)
一瞬で君だとわかった
I
knew
it
was
you
the
moment
I
saw
you,
引き寄せられたよう
As
if
I
was
drawn
to
you.
体のDNAが言う、また
My
body's
DNA
tells
me,
once
again,
探していたのは君だと
That
it's
you
I've
been
searching
for.
Like
a
方程式
Like
an
equation,
宇宙の摂理
The
providence
of
the
universe.
君は僕の定めと
You
are
my
destiny
and
夢さいつでも
Always
in
my
dreams.
強く繋ぐ宿命の手を
The
hand
of
fate
that
binds
us
strongly,
信じて
My
love
Believe
it,
my
love.
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence,
奇跡みたいな
Baby
A
miracle-like
baby.
運命見つけた二人だから
Because
we
are
the
two
who
found
destiny,
宇宙が生まれたその日から
From
the
day
the
universe
was
born,
ともに時を越えながら
While
transcending
time
together,
前世さえも
Even
in
past
lives,
来世さえも
Even
in
future
lives,
永遠に一緒だから
We
will
be
together
forever.
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence,
運命見つけた二人だから
Because
we
are
the
two
who
found
destiny,
I
want
it
this
love
I
want
it,
this
love,
I
want
it
real
love
I
want
it,
real
love,
真っ直ぐに
君まで
Straight
to
you,
また直ぐに
導かれる
I'm
guided
again
immediately.
君を選んでる
It's
choosing
you.
必然なのさ
I
love
us
It's
inevitable,
I
love
us,
これこそ
True
lovers
This
is
what
true
lovers
are.
彼女を見るたび
Every
time
I
look
at
her,
息を呑む思いさ
My
breath
is
taken
away,
息止まるくらいさ
As
if
my
breath
stops.
わからない
どうしたらいいか
I
don't
know
what
to
do,
これが愛情
というものならば
If
this
is
what
love
is,
すでに胸に
響いているから
It's
already
resonating
in
my
heart.
信じて
My
love
Believe
it,
my
love,
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence,
奇跡みたいな
Baby
A
miracle-like
baby.
運命見つけた二人だから
Because
we
are
the
two
who
found
destiny,
宇宙が生まれたその日から
From
the
day
the
universe
was
born,
ともに時を越えながら
While
transcending
time
together,
前世さえも
Even
in
past
lives,
来世さえも
Even
in
future
lives,
永遠に一緒だから
We
will
be
together
forever.
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence,
運命見つけた二人だから
Because
we
are
the
two
who
found
destiny,
振り返らないもう
I
won't
look
back
anymore,
運命みつけた今だから
Because
I've
found
destiny
now,
後悔しないもう
Baby
I
won't
regret
anymore,
baby.
信じて
My
love
Believe
it,
my
love,
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence,
奇跡みたいな
baby
A
miracle-like
baby.
運命見つけた二人だから
Because
we
are
the
two
who
found
destiny,
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La,
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La,
偶然じゃないから
It's
not
a
coincidence,
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La,
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La,
偶然じゃないから
It's
not
a
coincidence,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HITMAN BANG, KIM NAM JUN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.