Paroles et traduction BTS - DNA - Japanese ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DNA - Japanese ver.
DNA - Japanese ver.
一瞬で君だとわかった
引き寄せられたよう
I
knew
it
was
you
in
an
instant,
like
I
was
drawn
to
you
体のDNAが言う
また
探していたのは君だと
My
body's
DNA
says,
"I've
been
searching
for
you
again"
この出会いは
Like
a
方程式
This
encounter
is
like
an
equation
聞こえてくる
宇宙の摂理
I
can
hear
the
providence
of
the
universe
君は僕の定めと
夢さいつでも
You
are
my
destiny
and
dream,
always
Take
it,
take
it
強く繋ぐ宿命の手を
Take
it,
take
it,
the
hand
of
fate
that
strongly
binds
us
信じて
My
love
Believe
it,
my
love
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence
奇跡みたいな
Baby
It's
like
a
miracle,
baby
運命見つけた二人だから
Because
we
are
two
people
who
have
found
destiny
宇宙が生まれたその日から
From
the
day
the
universe
was
born
ともに時を越えながら
While
transcending
time
together
前世さえも
来世さえも
Even
in
past
lives,
even
in
future
lives
永遠に一緒だから
We
will
be
together
forever
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence
運命見つけた二人だから
Because
we
are
two
people
who
have
found
destiny
I
want
it,
this
love,
I
want
it,
real
love
I
want
it,
this
love,
I
want
it,
real
love
真っ直ぐに
君まで
また直ぐに
導かれる
Straight
to
you,
I'm
guided
again
immediately
太古のDNA
君を選んでる
Ancient
DNA
is
choosing
you
必然なのさ
I
love
us
これこそ
True
lovers
It's
inevitable,
I
love
us,
this
is
true
lovers
彼女を見るたび
息を呑む思いさ
Every
time
I
see
her,
I'm
breathless
息止まるくらいさ
わからない
どうしたらいいか
My
breath
stops,
I
don't
know
what
to
do
これが愛情
というものならば
Oh,
yeah
If
this
is
what
love
is,
oh
yeah
すでに胸に
響いているから
It's
already
resonating
in
my
heart
信じて
My
love
Believe
it,
my
love
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence
奇跡みたいな
Baby
It's
like
a
miracle,
baby
運命見つけた二人だから
Because
we
are
two
people
who
have
found
destiny
宇宙が生まれたその日から
From
the
day
the
universe
was
born
ともに時を越えながら
While
transcending
time
together
前世さえも
来世さえも
Even
in
past
lives,
even
in
future
lives
永遠に一緒だから
We
will
be
together
forever
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence
運命見つけた二人だから
Because
we
are
two
people
who
have
found
destiny
振り返らないもう
運命みつけた今だから
I
won't
look
back
anymore,
because
I
found
destiny
now
後悔しないもう
Baby
I
won't
regret
anymore,
baby
永遠に
永遠に
永遠に
永遠に
一緒だから
Forever,
forever,
forever,
forever,
we'll
be
together
信じて
My
love
Believe
it,
my
love
全ては偶然じゃないから
Because
none
of
this
is
a
coincidence
奇跡みたいな
Baby
It's
like
a
miracle,
baby
運命見つけた二人だから
Because
we
are
two
people
who
have
found
destiny
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
偶然じゃないから
Because
it's
not
a
coincidence
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
偶然じゃないから
Because
it's
not
a
coincidence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HITMAN BANG, KIM NAM JUN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.