BTS - Film out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BTS - Film out




Film out
Film out
浮かび上がる君は
Floating, you float into sight
あまりに鮮やかで Oh-oh
So dazzlingly vivid, oh-oh
まるでそこにいるかと
As if you were there
手を伸ばすところで
Within arm's reach
ふっと消えてしまう
Suddenly, you vanish
淡々と降り積もった記憶の中で
In the memories that gently pile up
君だけを拾い集めて繋げて
I collect only you, piecing us together
部屋中に映して眺めながら
Projecting you throughout the room, watching
込み上げる痛みで 君を確かめている
With the overwhelming pain, I confirm your existence
Oh-oh
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
光も水も吸わないくらいに腐敗して
Decaying to the point of absorbing neither light nor water
根も葉も無い誓いで 胸の傷を 塞いで
Filling my chest wounds with empty vows
並ぶ2つのグラス 役割果たす
Two glasses stand side by side, fulfilling their roles
事もなく ああ そのままで
Without fuss, oh yes, just as they are
君の触れたままで
As you left them
淡々と降り積もった記憶の中で
In the memories that gently pile up
君だけを拾い集めて繋げて
I collect only you, piecing us together
部屋中に映して眺めながら
Projecting you throughout the room, watching
込み上げる痛みで 君を確かめている
With the overwhelming pain, I confirm your existence
正しくなくていいからさ
Even if it's not right
優し過ぎる君のまま
My darling, so gentle
笑ってて欲しかっただけなのに それなのに
All I wanted was for you to smile, but still
涙の量計れるなら 随分遅ればせながら
If I can measure the volume of my tears, belatedly
やっと今君のとなりまで 追い付いて (追い付いて)
I finally catch up to you (catch up)
見付けたのさ Oh-oh
And find you, oh-oh
淡々と降り積もった記憶の中で
In the memories that gently pile up
君だけを拾い集めて繋げて
I collect only you, piecing us together
部屋中に映して眺めながら Oh-oh
Projecting you throughout the room, watching, oh-oh
何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る
Embracing you who remains, holding you close as I sleep
君がささやく言葉がその響きが
Your whispered words, their echoes
行き場を失くして 部屋を彷徨ってる
Lost and wandering through the room
嗅いでしまった香りが 触れた熱が
The scent I caught, the warmth we shared
残ってるうちは 残ってるうちは
As long as it lingers, as long as it lingers
浮かび上がる君は
Floating, you float into sight
あまりに鮮やかで Oh
So dazzlingly vivid, oh
まるでそこにいるかと
As if you were there
手を伸ばすところで
Within arm's reach
ふっと消えてしまう
Suddenly, you vanish





Writer(s): Uta, Iyori Shimizu, Kook Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.