Paroles et traduction BTS - Interlude : Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude : Shadow
Интерлюдия: Тень
I
wanna
be
a
rap
star
Я
хочу
быть
рэп-звездой
I
wanna
be
the
top
Я
хочу
быть
на
вершине
I
wanna
be
a
rockstar
Я
хочу
быть
рок-звездой
I
want
it
all
mine
Я
хочу,
чтобы
всё
это
было
моим
I
wanna
be
rich
Я
хочу
быть
богатым
I
wanna
be
the
king
Я
хочу
быть
королём
I
wanna
go
win
Я
хочу
побеждать
I
wanna
be
a
rap
star
Я
хочу
быть
рэп-звездой
I
wanna
be
the
top
Я
хочу
быть
на
вершине
I
wanna
be
a
rockstar
Я
хочу
быть
рок-звездой
I
want
it
all
mine
Я
хочу,
чтобы
всё
это
было
моим
I
wanna
be
rich
Я
хочу
быть
богатым
I
wanna
be
the
king
Я
хочу
быть
королём
I
wanna
be
me
Я
хочу
быть
собой
I
want
a
big
thing
Я
хочу
чего-то
грандиозного
Oh,
boy,
let
me
see
О,
детка,
дай
мне
подумать
I
got
a
big
dream,
yeah
У
меня
большая
мечта,
да
Ooh,
매일
설렜지
내가
어디까지
갈지
Ох,
каждый
день
я
волновался,
как
далеко
я
зайду
정신
없이
달리다
보니
어느새
여기까지
왔지
Бежал
без
оглядки,
и
вот
я
здесь
Yeah,
hmm,
발
밑에
그림자
Да,
хм,
тень
под
ногами
고개
숙여보니
더
커지잖아
Опускаю
голову,
а
она
становится
больше
도망쳐봤자
날
따라오는
저
빛과
비례하는
내
그림자
Как
ни
беги,
она
следует
за
мной,
эта
тень,
пропорциональная
свету
두려워,
높이
나는
게
난
무섭지
Мне
страшно,
я
боюсь
летать
высоко
아무도
말
안
해줬잖아,
여기가
얼마나
외로운지
말야
Никто
не
говорил
мне,
как
здесь
одиноко
나의
도약은
추락이
될
수
있단
걸
Мой
прыжок
может
стать
падением
이제
알겠어,
때론
도망이
차선이란
걸,
pause
Теперь
я
понимаю,
что
иногда
бегство
— лучший
вариант,
пауза
사람들은,
뭐,
말하지,
저
빛
속은
찬란하네
Люди
говорят,
мол,
в
том
свете
всё
великолепно
근데
내
그림자는
되려
더
그저
나를
삼켜
괴물이
돼
Но
моя
тень,
наоборот,
поглощает
меня,
превращая
в
монстра
저
위로
위로,
또
위로
위로만
가다
보니
여긴
어디로
Всё
выше,
выше,
и
выше,
куда
же
я
попал
또
위로
위로만
가는
(싫어
난)
Всё
выше
и
выше
(не
хочу
я)
무사하길
빌어
빌어
Молюсь,
чтобы
всё
было
хорошо
나의
바람대로
높게
날고
있는
순간
В
тот
момент,
когда
я
парю
высоко,
как
и
мечтал
저
내려쬐는
빛에
더
커진
그림자
Тень
становится
больше
под
палящим
светом
Please,
don't
let
me
shine
Пожалуйста,
не
дай
мне
сиять
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
fly
Не
дай
мне
взлететь
이제는
두려워
Теперь
мне
страшно
가장
밑바닥의
나를
마주하는
순간
В
тот
момент,
когда
я
сталкиваюсь
с
самой
темной
частью
себя
공교롭게도
여긴
장공이잖아
По
иронии
судьбы,
здесь
пусто
Please,
don't
let
me
shine
Пожалуйста,
не
дай
мне
сиять
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
fly
Не
дай
мне
взлететь
이제는
무서워
Теперь
мне
страшно
Don't
let
me
shine
Не
дай
мне
сиять
웃어봐
뭘
망설여
Улыбнись,
чего
ты
колеблешься?
네가
바라던
게
이런
게
아니었니
Разве
ты
не
этого
хотела?
울던가
뭐가
두려워
Плачь,
чего
ты
боишься?
네가
원하던
게
이런
게
아니었니
Разве
ты
не
этого
хотела?
네가
바란
삶
네가
원한
삶
Жизнь,
которой
ты
желала,
жизнь,
которую
ты
хотела
네가
택한
삶
후회
없이
다
이뤘지
Жизнь,
которую
ты
выбрала,
ты
достигла
всего
без
сожалений
거기에다
너는
big
house,
big
cars,
big
rings
У
тебя
есть
большой
дом,
большие
машины,
большие
кольца
네가
원한
건
모든
걸
다
가졌지
Ты
получила
всё,
чего
хотела
근데
뭐가
문제야
즐겨
Так
в
чём
проблема?
Наслаждайся
아님
놓던가
싫어?
Или
отпусти,
не
нравится?
그럼
달리던가
뭐
멈추던가
Тогда
беги,
или
остановись
한
가지만
하라고
징징대지
말고
Выбери
что-то
одно,
не
ной
알려준
적
없다고?
(Yeah,
yeah)
Никто
не
говорил
тебе?
(Да,
да)
정말
몰랐었냐고?
(Oh,
no)
Ты
правда
не
знала?
(О,
нет)
네가
가진
만큼만
나는
가져갈게
그게
뭐든지
말야
Я
возьму
ровно
столько,
сколько
у
тебя
есть,
что
бы
это
ни
было
때론
너의
휴식은
추락이
된단
걸
Иногда
твой
отдых
становится
падением
이제야
알겠니
매번
최선이
최선이란
걸
Теперь
ты
понимаешь,
что
лучшее
— это
всегда
лучшее
나의
바람대로
높게
날고
있는
순간
В
тот
момент,
когда
я
парю
высоко,
как
и
мечтал
저
내려쬐는
빛에
더
커진
그림자
Тень
становится
больше
под
палящим
светом
Please,
don't
let
me
shine
Пожалуйста,
не
дай
мне
сиять
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
fly
Не
дай
мне
взлететь
이제는
두려워
Теперь
мне
страшно
가장
밑바닥의
나를
마주하는
순간
В
тот
момент,
когда
я
сталкиваюсь
с
самой
темной
частью
себя
공교롭게도
여긴
장공이잖아
По
иронии
судьбы,
здесь
пусто
Please,
don't
let
me
shine
Пожалуйста,
не
дай
мне
сиять
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
fly
Не
дай
мне
взлететь
이제는
무서워
Теперь
мне
страшно
Don't
let
me
shine
Не
дай
мне
сиять
I
wanna
be
a
rap
star
Я
хочу
быть
рэп-звездой
I
wanna
be
the
top
Я
хочу
быть
на
вершине
I
wanna
be
a
rockstar
Я
хочу
быть
рок-звездой
I
want
it
all
mine
Я
хочу,
чтобы
всё
это
было
моим
I
wanna
be
rich
Я
хочу
быть
богатым
I
wanna
be
the
king
Я
хочу
быть
королём
I
wanna
go
win
Я
хочу
побеждать
I
wanna
be
a
rap
star
Я
хочу
быть
рэп-звездой
I
wanna
be
the
top
Я
хочу
быть
на
вершине
I
wanna
be
a
rockstar
Я
хочу
быть
рок-звездой
I
want
it
all
mine
Я
хочу,
чтобы
всё
это
было
моим
I
wanna
be
rich
Я
хочу
быть
богатым
I
wanna
be
the
king
Я
хочу
быть
королём
I
wanna
be
me
Я
хочу
быть
собой
그래
나는
너고
너는
나야,
이젠
알겠니?
Да,
я
— это
ты,
а
ты
— это
я,
теперь
ты
понимаешь?
그래
너는
나고
나는
너야,
이젠
알겠지?
Да,
ты
— это
я,
а
я
— это
ты,
теперь
ты
понимаешь?
우린
한
몸인
것도,
때론
부딪치겠지
Мы
одно
целое,
и
иногда
мы
будем
сталкиваться
너는
절대
나를
떼어낼
수
없어,
알겠지,
yeah,
yeah
Ты
никогда
не
сможешь
отделить
меня
от
себя,
понимаешь,
да,
да
떼어낼
수
없어
니가
뭐를
하던지,
yeah
Не
сможешь
отделить,
что
бы
ты
ни
делала,
да
인정하는
게
더
편안하겠지,
yeah
Принять
это
будет
проще,
да
성공
거부
실패,
어디
있던지,
yeah
Успех,
отказ,
провал,
где
бы
ты
ни
была,
да
도망칠
수
없어
어딜
가던지,
yeah
Не
сможешь
убежать,
куда
бы
ты
ни
пошла,
да
나는
너고
너는
나야,
알겠니?
Я
— это
ты,
а
ты
— это
я,
понимаешь?
너는
나고
나는
너야,
알겠니?
Ты
— это
я,
а
я
— это
ты,
понимаешь?
우린
한
몸이고
부딪치겠지
Мы
одно
целое,
и
мы
будем
сталкиваться
우린
너고
우린
나야,
알겠니?
Мы
— это
ты,
и
мы
— это
я,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.