Paroles et traduction BTS - Intro: O!RUL8,2?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: O!RUL8,2?
Вступление: O!RUL8,2?
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно,
дорогая.
You
only
live
once
Живешь
лишь
раз.
So
live
your
life,
not
any
other's
lives
Так
живи
своей
жизнью,
а
не
чужой.
Take
chances
and
never
regret
Рискуй
и
никогда
не
жалей.
Never
be
late
to
do
what
you
wanna
do
right
now
Никогда
не
поздно
сделать
то,
что
хочешь
прямо
сейчас.
Because
at
one
point
of
someday,
everything
you
did
Потому
что
однажды
все,
что
ты
делал,
Would
be
exactly
what
you
will
be
Станет
тем,
кем
ты
являешься.
아버지는
말하셨지
인생을
즐겨라
Отец
говорил:
"Наслаждайся
жизнью".
아버지께
여쭤보고파
당신은
인생을
즐겼나
Хотел
бы
я
спросить
его:
"А
ты
наслаждался?"
왜
당연한
게
당연하지
않게
됐고
Почему
очевидное
стало
неочевидным,
당연하지
않은
게
당연하게
됐어
А
неочевидное
– очевидным?
왜
나의
인생에서
나는
없고
Почему
в
моей
жизни
нет
меня,
그저
남의
인생들을
살게
됐어
А
есть
лишь
чужие
жизни,
которыми
я
живу?
이건
진짜야
도박도
게임도
아냐
Это
реально,
это
не
игра
и
не
азарт.
딱
한
번뿐인
인생
Жизнь
дается
лишь
однажды.
넌
대체
누굴
위해
사냐
9살
Ради
кого
ты
живешь?
В
9,
아니면
10살
때
쯤
내
심장은
멈췄지
Или
может,
в
10
лет,
мое
сердце
остановилось.
가슴에
손을
얹고
말해봐
내
꿈은
뭐였지?
Положи
руку
на
сердце
и
скажи,
какой
была
моя
мечта?
어.
진짜
뭐였지
А?
Какой
она
была
на
самом
деле?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.