Paroles et traduction BTS - Intro : Persona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro : Persona
Интро: Персона
You
gimme
love
Ты
даришь
мне
любовь
(Make
it
lo
lo
lovin')
(Заставляешь
меня
любить
тебя
всё
сильнее)
(나
나
나
나
나는)
Yo!
(Я,
я,
я,
я,
я)
Йоу!
나는
누구인가
평생
물어온
질문
Кто
я?
Вопрос,
который
я
задавал
себе
всю
жизнь.
아마
평생
정답은
찾지
못할
그
질문
Вопрос,
на
который,
наверное,
никогда
не
найду
ответа.
나란
놈을
고작
말
몇
개로
답할
수
있었다면
Если
бы
меня
можно
было
описать
парой
слов,
신께서
그
수많은
아름다움을
다
만드시진
않았겠지
Бог
не
создавал
бы
столько
красоты.
How
you
feel?
지금
기분이
어때
Как
ты
себя
чувствуешь?
Каково
тебе
сейчас?
사실
난
너무
좋아
근데
조금
불편해
На
самом
деле,
мне
очень
хорошо,
но
немного
неловко.
나는
내가
개인지
돼진지
뭔지도
아직
잘
모르겠는데
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
кто
я,
человек
или
свинья,
남들이
와서
진주목걸일
거네,
칵
퉤
А
другие
приходят
и
вешают
мне
на
шею
жемчужное
ожерелье,
кхе-кхе,
тьфу.
예전보단
자주
웃어
Я
улыбаюсь
чаще,
чем
раньше.
소원했던
superhero
Супергерой,
которым
я
хотел
стать,
이젠
진짜
된
것
같어
Кажется,
я
им
стал.
근데
갈수록
뭔
말들이
많어
Но
вокруг
всё
больше
болтовни.
누군
달리라고
누군
멈춰서라
해
Кто-то
говорит
бежать,
кто-то
— остановиться.
얘는
숲을
보라고
걔는
들꽃을
보라
해
Один
говорит
смотреть
на
лес,
другой
— на
полевые
цветы.
내
그림자,
나는
망설임이라
쓰고
불렀네
Моя
тень,
я
называю
её
сомнением.
걘
그게
되고
나서
망설인
적이
없었네
Он
никогда
не
сомневался
после
того,
как
стал
им.
무대
아래든
아님
조명
아래든
자꾸
나타나
Она
появляется
снова
и
снова,
под
сценой
или
в
свете
софитов.
아지랑이처럼
뜨겁게
자꾸
날
노려보네
(oh
shit)
Как
мираж,
она
прожигает
меня
взглядом
(ох,
чёрт).
야
이
짓을
왜
시작한
건지
벌써
잊었냐
Эй,
ты
уже
забыл,
зачем
всё
это
начал?
넌
그냥
들어주는
누가
있단
게
막
좋았던
거야
Тебе
просто
нравилось,
что
тебя
кто-то
слушает.
가끔은
그냥
싹
다
헛소리
같아
Иногда
всё
это
кажется
бредом.
취하면
나오는
거
알지…
heh
치기
같아
Знаешь,
это
как
пьяный
бред…
хех,
просто
блажь.
나
따위가
무슨
music
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
о
музыке?
나
따위가
무슨
truth
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
о
правде?
나
따위가
무슨
소명
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
о
призвании?
나
따위가
무슨
muse
Кто
я
такой,
чтобы
быть
музой?
내가
아는
나의
흠
어쩜
그게
사실
내
전부
Мои
недостатки,
которые
я
знаю,
возможно,
это
всё,
что
я
есть.
세상은
사실
아무
관심
없어,
나의
서툼
Миру,
на
самом
деле,
всё
равно
на
мою
неуклюжесть.
이제
질리지도
않는
후회들과
С
моими
бесконечными
сожалениями
매일
밤
징그럽게
뒹굴고
Я
каждую
ночь
ужасно
корчусь,
돌릴
길
없는
시간들을
습관처럼
비틀어도
И
даже
если
я
пытаюсь
исказить
необратимое
время,
그때마다
날
또
일으켜
세운
것,
최초의
질문
Меня
каждый
раз
поднимает
на
ноги
первоначальный
вопрос.
내
이름
석
자
그
가장
앞에
와야
할,
but
Три
слога
моего
имени,
перед
которыми
должно
стоять
"но".
So,
I'm
askin'
once
again
yeah
Итак,
я
спрашиваю
снова,
да.
Who
the
hell
am
I?
(Yeah)
Кто
я,
чёрт
возьми?
(Да)
Tell
me
all
your
names,
baby
Назови
мне
все
свои
имена,
детка.
Do
you
wanna
die?
(Oh)
Ты
хочешь
умереть?
(О)
Oh,
do
you
wanna
go?
(Go)
О,
ты
хочешь
уйти?
(Уйти)
Do
you
wanna
fly?
(Fly)
Ты
хочешь
летать?
(Летать)
Where's
your
soul?
Where's
your
dream?
Где
твоя
душа?
Где
твоя
мечта?
Do
you
think
you're
alive?
Ты
думаешь,
что
ты
жива?
I
don't
know
man
Я
не
знаю,
дорогая.
But
I
know
one
thing
Но
я
знаю
одно.
Yeah
my
name
is
R
Да,
моё
имя
— R.
내가
기억하고
사람들이
아는
나
Я,
которого
помню
я,
и
я,
которого
знают
люди.
날
토로하기
위해
내가
스스로
만들어낸
나
Я,
которого
я
сам
создал,
чтобы
выразить
себя.
Yeah
난
날
속여왔을지도
뻥쳐왔을지도
Да,
возможно,
я
обманывал
себя,
возможно,
врал.
But
부끄럽지
않아
이게
내
영혼의
지도
Но
мне
не
стыдно,
это
карта
моей
души.
넌
절대로
너의
온도를
잃지
마
Никогда
не
теряй
своего
тепла.
따뜻히도
차갑게도
될
필요
없으니까
Тебе
не
нужно
быть
ни
горячим,
ни
холодным.
가끔은
위선적이어도
위악적이어도
Иногда
можно
быть
лицемерным,
иногда
злобным,
이게
내가
걸어두고
싶은
내
방향의
척도
Это
мерило
моего
направления,
которое
я
хочу
установить.
내가
되고
싶은
나,
사람들이
원하는
나
Я,
которым
я
хочу
быть,
я,
которого
хотят
люди.
니가
사랑하는
나,
또
내가
빚어내는
나
Я,
которого
ты
любишь,
и
я,
которого
я
создаю.
웃고
있는
나,
가끔은
울고
있는
나
Я,
который
улыбается,
я,
который
иногда
плачет.
지금도
매분
매순간
살아
숨쉬는
Живущий
и
дышащий
каждую
минуту,
каждую
секунду,
Who
the
hell
am
I?
Кто
я,
чёрт
возьми?
I
just
wanna
go
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать.
I
just
wanna
give
you
all
the
voices
'til
I
die
Я
просто
хочу
дарить
тебе
все
свои
голоса,
пока
не
умру.
I
just
wanna
give
you
all
the
shoulders
when
you
cry
Я
просто
хочу
подставить
тебе
своё
плечо,
когда
ты
плачешь.
Who
the
hell
am
I?
Кто
я,
чёрт
возьми?
I
just
wanna
go
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать.
I
just
wanna
give
you
all
the
voices
'til
I
die
Я
просто
хочу
дарить
тебе
все
свои
голоса,
пока
не
умру.
I
just
wanna
give
you
all
the
shoulders
when
you...
cry
Я
просто
хочу
подставить
тебе
своё
плечо,
когда
ты…
плачешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hiss noise, pdogg, rm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.