Paroles et traduction BTS - Mikrokosmos
반짝이는
별빛들
Сверкающий
звездный
свет
깜빡이는
불
켜진
건물
Ярко
освещенные
здания
각자의
방
각자의
별에서
В
каждой
комнате
своя
звезда
어떤
빛은
야망
Некоторые
огни
- это
амбиции
어떤
빛은
방황
Некоторые
огни
блуждают
어두운
밤
(외로워
마)
Эта
тёмная
ночь
(Не
будь
одиноким)
별처럼
다
(우린
빛나)
Словно
звёзды
(Мы
сияем)
사라지지
마
큰
존재니까
Не
исчезай,
ты
самое
важное
Let
us
shine
Позволь
нам
сиять
어쩜
이
밤의
표정이
Как
это
ночь
может
выглядеть
вновь
так
прекрасно?
이토록
또
아름다운
건
oh
Не
из-за
звезд
или
сияющих
огней,
а
из-за
нас
저
별들도
불빛도
아닌
Ты
завоевала
меня
우리
때문일
거야
Я
мечтаю,
когда
увижу
тебя
You
got
me,
난
너를
보며
꿈을
꿔
Ты
поняла
меня,
внутри
этих
тёмных
ночей
I
got
you,
칠흑
같던
밤들
속
Я
понял
тебя,
свет,
который
мы
видели
друг
в
друге
서로가
본
서로의
빛
Мы
говорили
то
же
самое
같은
말을
하고
있었던
거야
우린
Чем
глубже
ночь,
тем
ярче
звезда
가장
깊은
밤에
더
빛나는
별빛
Звездный
свет,
что
светит
глубокой
ночью
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
О
о
о
о
о
о
о
о
о
가장
깊은
밤에
더
빛나는
별빛
Звездный
свет,
что
светит
глубокой
ночью
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
О
о
о
о
о
о
о
о
о
밤이
깊을수록
더
빛나는
별빛
Звездный
свет,
что
всетит
глубокой
ночью
한
사람에
하나의
역사
Один
человек
- одна
история
한
사람에
하나의
별
Один
человек
- одна
звезда
70억
개의
빛으로
빛나는
Семью
миллиардами
огней
освещено
70억
가지의
world
Семь
миллиардов
миров
70억
가지의
삶
도시의
야경은
Ночной
вид
на
7 миллиардов
жизней
города
어쩌면
또
다른
도시의
밤
Может
быть,
еще
одна
ночь
города
각자만의
꿈
let
us
shine
Мечта
каждого.
Позволь
нам
сиять
넌
누구보다
밝게
빛나,
one
Ты
сияешь
ярче,
чем
кто-либо,
одна
어쩜
이
밤의
표정이
Как
это
ночь
может
выглядеть
вновь
так
прекрасно?
이토록
또
아름다운
건
oh
Не
из-за
звезд
или
сияющих
огней,
а
из-за
нас
저
어둠도
달빛도
아닌
Ты
поймала
меня
우리
때문일
거야
Я
мечтаю,
когда
увижу
тебя
You
got
me,
난
너를
보며
꿈을
꿔
Ты
поняла
меня,
внутри
этих
тёмных
ночей
I
got
you,
칠흑
같던
밤들
속
Я
понял
тебя,
свет,
который
мы
видели
друг
в
друге
서로가
본
서로의
빛
Мы
говорили
то
же
самое
같은
말을
하고
있었던
거야
우린
Чем
глубже
ночь,
тем
ярче
звезда
가장
깊은
밤에
더
빛나는
별빛
Звездный
свет,
что
светит
глубокой
ночью
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
О
о
о
о
о
о
о
о
о
가장
깊은
밤에
더
빛나는
별빛
Звездный
свет,
что
светит
глубокой
ночью
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
О
о
о
о
о
о
о
о
о
밤이
깊을수록
더
빛나는
별빛
Звездный
свет,
что
всетит
глубокой
ночью
도시의
불,
이
도시의
별
Звёздный
свет,
что
светит
глубокой
ночью
어릴
적
올려본
밤하늘을
난
떠올려
Чем
глубже
ночь,
тем
ярче
сияет
звезда
사람이란
불,
사람이란
별로
Напоминают
мне
о
ночном
небе,
что
смотрел
я
в
детстве
가득한
바로
이
곳에서
we
shinin'
Человек
- это
место,
полное
огня
и
людей,
мы
сияем
You
got
me,
난
너를
보며
숨을
쉬어
Ты
поймала
меня,
я
смотрю
на
тебя
и
дышу
I
got
you,
칠흑
같던
밤들
속에
Я
понял
тебя,
темной
ночью
Shine,
dream,
smile
Свет,
мечта,
улыбка
Oh
let
us
light
up
the
night
О,
позволь
нам
осветить
ночь
우린
우리대로
빛나
Мы
сияем,
как
мы...
Shine,
dream,
smile
Свет,
мечта,
улыбка
Oh
let
us
light
up
the
night
О,
позволь
нам
осветить
ночь
우리
그
자체로
빛나
tonight
Мы
сияем
сами,
сегодня
ночью
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHEL SCHULZ, MAX GRAHAM, CANDACE SOSA, MELANIE FONTANA, KIM JUN, JORDAN YOUNG, RYAN LAWRIE, YOON MIN, MARCUS MCCOAN, MATTHEW THOMSON, HO JEONG, CAMILLA STEWART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.