BTS - N.O -Japanese Ver.- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BTS - N.O -Japanese Ver.-




N.O -Japanese Ver.-
N.O -English Ver.-
BIG CRIB, BIG CARS
BIG CRIB, BIG CARS
そんな物で 満たされるのかい? 一生 ON THE LINE
Do such things truly fulfill you? A life always ON THE LINE
それで皆、満たされるのかい?
Are you truly satisfied with that?
DREAM 消えさって BREATH できなくなって
DREAMS fading away, unable to even BREATHE
学校や家 ネットカフェ 往復のMY DAYS
School, home, internet cafe, the cycle of MY DAYS
周りと同じスタイルを 過ごすタイプの
Becoming the type to spend my days
奴にされ 生きる夢とリアルの2重スパイ・ショー
With the same style as everyone else
誰だ? 俺らを機械にしたのは?
A double agent show of living dreams and reality
トップにいなきゃ駄目なのか?
Who is it? Who turned us into machines?
がんじがらめ 分けられて
Is it necessary to be at the top?
簡単に納得する様な
Bound and divided
そんな人生 交差して
A life where we easily accept things
弱肉強食 もう恩は見捨て
Intersecting paths, survival of the fittest, abandoning gratitude
ツレさえもかき分け 乗り越えさせたの誰?
Who made us push aside and overcome even our friends?
こんなシーンで、WHAT!
In this scene, WHAT!
周りはこう言うのさ
Everyone around says
「今はまだ我慢しな」
“Just endure it for now”
「まだ後にしな」
“Put it off for later”
と、押さえ聞かす
They try to suppress and convince us
EVERYBODY SAY NO!
EVERYBODY SAY NO!
出来ないんだ もう「後に」なんて
I can't do it anymore, "later" doesn't exist
今が光るように LIVE YOUR LIFE
LIVE YOUR LIFE so that the present shines
WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL
WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL
EVERYBODY SAY NO!
EVERYBODY SAY NO!
駄目なんだ もう後じゃなくて
It's no good, not later but now
まだ見ぬ先へ向かい GO SO HARD
Head towards the unseen future, GO SO HARD
WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL
WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL
EVERYBODY SAY NO!
EVERYBODY SAY NO!
BIG CRIB, BIG CARS
BIG CRIB, BIG CARS
そんな物で 満たされるのかい? 一生 ON THE LINE
Do such things truly fulfill you? A life always ON THE LINE
それで皆、満たされるのかい?
Are you truly satisfied with that?
年中 食って遊んで
Eating and playing all year round
制服 なんて放って
Throwing away the uniform
MAKE MONEY, GOOD MONEY
MAKE MONEY, GOOD MONEY
全部 曲がった当然
Everything distorted, it's the norm
当てにしないPAPERS
Don't rely on PAPERS
超える不満の限度額
Exceeding the limit of dissatisfaction
ため息の制作
Creating sighs
続いていき THE END となる
Continuing until it becomes THE END
DEM 俺に聞かせる 今が幸せだって
They tell me that now is happiness
身に余る位なんだって じゃこんな不満に感じるのなぜ?
That it's more than enough, then why do I feel this dissatisfaction?
勉強以外ない もうどうせ
There's nothing but studying, it's already decided
そんな奴らが外にも大勢
There are so many people like that outside too
操り人形の人生
A puppet's life
WHO GON 責任とるこの情勢、HA?
WHO'S GONNA take responsibility for this situation, HA?
周りはこう言うのさ
Everyone around says
「今はまだ我慢しな」
“Just endure it for now”
「まだ後にしな」
“Put it off for later”
と、押さえ聞かす
They try to suppress and convince us
EVERYBODY SAY NO!
EVERYBODY SAY NO!
出来ないんだ もう「後に」なんて
I can't do it anymore, "later" doesn't exist
今が光るように LIVE YOUR LIFE
LIVE YOUR LIFE so that the present shines
WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL
WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL
EVERYBODY SAY NO!
EVERYBODY SAY NO!
駄目なんだ もう後じゃなくて
It's no good, not later but now
まだ見ぬ先へ向かい GO SO HARD
Head towards the unseen future, GO SO HARD
WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL
WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL (WE ROLL) WE ROLL
EVERYBODY SAY NO!
EVERYBODY SAY NO!





Writer(s): BANG SI HYUK, HITMAN BANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.