Paroles et traduction BTS - NO MORE DREAM
NO MORE DREAM
NO MORE DREAM
야,
인마,
네
꿈은
뭐니?
(뭐니?)
Hey,
girl,
what's
your
dream?
(What
is
it?)
야,
인마,
네
꿈은
뭐니?
(뭐니?)
Hey,
girl,
what's
your
dream?
(What
is
it?)
야,
인마,
네
꿈은
뭐니?
(뭐니?)
Hey,
girl,
what's
your
dream?
(What
is
it?)
네
꿈은
겨우
그거니?
Is
that
all
you
dream
of?
I
wanna
big
house,
big
cars
and
big
rings
(ooh)
I
want
a
big
house,
big
cars
and
big
rings
(ooh)
But
사실은,
I
don't
have
any
big
dreams
(yeah)
But
honestly,
I
don't
have
any
big
dreams
(yeah)
하하,
난
참
편하게
살아
Haha,
I
live
comfortably
꿈
따위
안
꿔도
아무도
뭐라
안
하잖아
No
one
says
anything
even
if
I
don't
have
dreams
전부
다-다-다
똑가같이
나처럼
생각하고
있어
Everyone-one-one
thinks
the
same
way
as
me
새까-까-까맣게
까먹은
꿈
많던
어린
시절
Those
childhood
days
with
many
dreams
are
forgotten
대학은
걱정
마,
멀리
라도
갈
거니까
Don't
worry
about
college,
I'll
go
far
away
알았어,
엄마,
지금
독서실
간다니까
Okay,
mom,
I'm
going
to
the
study
room
now
네가
꿈꿔온
네
모습이
뭐야?
What
is
the
you
that
you've
dreamed
of?
지금
네
거울
속엔
누가
보여?
Who
do
you
see
in
your
mirror
now?
I
gotta
say,
너의
길을
가라고
단
하루를
살아도
I
gotta
say,
go
your
own
way,
even
if
you
live
for
just
one
day
뭐라도
하라고
나약함은
담아둬
Do
something,
put
your
weakness
aside
왜
말
못하고
있어?
공부는
하기
싫다면서
Why
can't
you
say
it?
You
say
you
don't
want
to
study
학교
때려
치기는
겁나지?
이거
봐,
등교할
준비하네
벌써
But
are
you
scared
to
quit
school?
Look,
you're
getting
ready
for
school
already
철
좀
들어
제발
좀,
너
입만
살아가지고,
인마,
유리
멘탈
boy
Grow
up,
please,
you
only
talk
big,
girl,
you
glass-mental
girl
Stop!
자신에게
물어봐,
언제
네가
열심히
노력했냐고?
Stop!
Ask
yourself,
when
did
you
ever
work
hard?
야,
인마,
네
꿈은
뭐니?
(뭐니?)
Hey,
girl,
what's
your
dream?
(What
is
it?)
야,
인마,
네
꿈은
뭐니?
(뭐니?)
Hey,
girl,
what's
your
dream?
(What
is
it?)
야,
인마,
네
꿈은
뭐니?
(뭐니?)
Hey,
girl,
what's
your
dream?
(What
is
it?)
네
꿈은
겨우
그거니?
Is
that
all
you
dream
of?
거짓말이야,
you
such
a
liar
It's
a
lie,
you
such
a
liar
See
me,
see
me,
ya,
넌
위선자야
See
me,
see
me,
ya,
you're
a
hypocrite
왜
자꾸
딴
길을
가래?
야,
너나
잘해
Why
do
you
keep
telling
me
to
go
another
way?
Hey,
you
do
well
yourself
제발
강요하진
말아줘
Please
don't
force
me
Say,
la-la-la-la-la
Say,
la-la-la-la-la
네
꿈이
뭐니?
네
꿈이
뭐니,
뭐니?
What's
your
dream?
What's
your
dream,
dream?
Say,
la-la-la-la-la
Say,
la-la-la-la-la
고작
이거니?
고작
이거니-거니?
Is
this
all?
Is
this
all-all?
Okay,
지겨운
same
day,
반복되는
매일에
Okay,
boring
same
day,
repetitive
daily
life
어른들과
부모님은
틀에
박힌
꿈을
주입해
Adults
and
parents
instill
stereotyped
dreams
장래
희망
number
one,
공무원?
Number
one
dream
job,
a
public
official?
강요된
꿈은
아니야,
9회말
구원투수
It's
not
a
forced
dream,
it's
a
ninth-inning
relief
pitcher
시간
낭비인
야자에
돌직구를
날려
Throw
a
fastball
at
the
time-wasting
evening
study
session
지옥
같은
사회에
반항해
꿈을
특별사면
Rebel
against
the
hellish
society,
give
dreams
a
special
pardon
자신에게
물어봐
네
꿈의
프로필
Ask
yourself
about
your
dream's
profile
억압만
받던
인생
네
삶의
주어가
되어봐
Become
the
subject
of
your
life,
a
life
that
has
only
been
oppressed
네가
꿈꿔온
네
모습이
뭐야?
What
is
the
you
that
you've
dreamed
of?
지금
네
거울
속엔
누가
보여?
Who
do
you
see
in
your
mirror
now?
I
gotta
say,
너의
길을
가라고
단
하루를
살아도
I
gotta
say,
go
your
own
way,
even
if
you
live
for
just
one
day
뭐라도
하라고
나약함은
담아둬
Do
something,
put
your
weakness
aside
야,
인마,
네
꿈은
뭐니?
(뭐니?)
Hey,
girl,
what's
your
dream?
(What
is
it?)
야,
인마,
네
꿈은
뭐니?
(뭐니?)
Hey,
girl,
what's
your
dream?
(What
is
it?)
야,
인마,
네
꿈은
뭐니?
(뭐니?)
Hey,
girl,
what's
your
dream?
(What
is
it?)
네
꿈은
겨우
그거니?
Is
that
all
you
dream
of?
거짓말이야,
you
such
a
liar
It's
a
lie,
you
such
a
liar
See
me,
see
me,
ya,
넌
위선자야
See
me,
see
me,
ya,
you're
a
hypocrite
왜
자꾸
딴
길을
가래?
야,
너나
잘해
Why
do
you
keep
telling
me
to
go
another
way?
Hey,
you
do
well
yourself
제발
강요하진
말아줘
Please
don't
force
me
Say,
la-la-la-la-la
Say,
la-la-la-la-la
네
꿈이
뭐니?
네
꿈이
뭐니,
뭐니?
What's
your
dream?
What's
your
dream,
dream?
Say,
la-la-la-la-la
Say,
la-la-la-la-la
고작
이거니?
고작
이거니-거니?
Is
this
all?
Is
this
all-all?
살아가는
법을
몰라
Don't
know
how
to
live
날아가는
법을
몰라
Don't
know
how
to
fly
결정하는
법을
몰라
Don't
know
how
to
decide
이젠
꿈꾸는
법도
몰라
Don't
even
know
how
to
dream
anymore
눈을,
눈을,
눈을
떠라
다
이제
Open,
open,
open
your
eyes,
everyone
now
춤을,
춤을,
춤을
춰봐
자,
다시
Dance,
dance,
dance,
come
on,
again
꿈을,
꿈을,
꿈을
꿔봐
다
Dream,
dream,
dream,
everyone
너
꾸물대지
마,
우물쭈물대지
마,
what's
up!
Don't
hesitate,
don't
fumble,
what's
up!
거짓말이야,
you
such
a
liar
It's
a
lie,
you
such
a
liar
See
me,
see
me,
ya,
넌
위선자야
See
me,
see
me,
ya,
you're
a
hypocrite
왜
자꾸
딴
길을
가래?
야,
너나
잘해
Why
do
you
keep
telling
me
to
go
another
way?
Hey,
you
do
well
yourself
제발
강요하진
말아줘
Please
don't
force
me
Say,
la-la-la-la-la
Say,
la-la-la-la-la
네
꿈이
뭐니?
네
꿈이
뭐니,
뭐니?
What's
your
dream?
What's
your
dream,
dream?
Say,
la-la-la-la-la
Say,
la-la-la-la-la
고작
이거니?
고작
이거니-거니?
Is
this
all?
Is
this
all-all?
To
all
the
youngsters
without
dreams
To
all
the
youngsters
without
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhope, P-Dogg, "hitman"bang, Jung Kook, SUGA, Rap Monster, Supreme Boi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.