Paroles et traduction BTS - On To You
この道を辿って行く
i'll
follow
this
path.
イヤホン差し込むこの鼓動に
plug
in
your
earphones
to
this
heartbeat.
確かな想いがその先にある
There
is
a
certain
feeling
ahead
Baby
why
you
far
away?
Baby
why
you
far
away?
慣れない君がいないと
なんかね
i'm
not
used
to
it.
何か足りない気がする
i
feel
like
something's
missing.
ずっと一緒に2人いたいだけなのに
i
just
want
to
be
with
2 people
all
the
time
気付けば君はこのスマホの中だけで
if
you
notice,
you
can
only
be
in
this
smartphone
しか会えない目の前に現れて
i
can
only
see
you
when
you
show
up
in
front
of
me.
一緒にいれない寂しさ
今日も噛み締め
i
can't
stay
with
you
today,
too.
想いと裏腹
時間だけ過ぎてく
it's
just
time
to
go
back
to
my
feelings.
不安な気持ちになっても
even
if
you
feel
uneasy
距離の様
心離れないでと
it's
like
a
distance.
don't
let
it
go.
信じて届ける風の先には
believe
and
deliver
the
wind
ahead
いつも俺がいる
同じ空の下
my
baby
Under
the
same
sky
where
I
am
always,
my
baby
なくていい全ては
you
don't
have
to.
君の笑顔の中にある
it's
in
your
smile.
離れていても
even
if
you're
away
心と心は繋がっている
The
Heart
and
the
heart
are
connected
Forever
君と
with
you
Forever
花びらのシャワー
Shower
of
petals
僕は抱きしめている
i'm
hugging
you.
胸の中で君をずっと
i've
kept
you
in
my
heart.
花びらのシャワー
Shower
of
petals
どんな時も繋がっているからね大丈夫
it's
connected
every
time.
it's
okay.
遠い場所
過ごす2人
2 people
to
spend
far
away
place
今日は何かもうすっかり
something's
already
done
today.
寂しくて会いたい
i
miss
you.
i
want
to
see
you.
独りの夜
よけい感じるその大きさに
to
the
size
that
I
feel
alone
at
night
距離と心
比例するなんて
distance
is
proportional
to
heart.
噂が気になりたまらくなって
i
was
worried
about
the
rumors.
心配になるもっと
時は過ぎどんどん
i'm
worried
more
and
more
times
are
passing.
溢れるため息の数も相当
The
number
of
overflowing
sighs
is
also
considerable
Oh
girl,
君のその笑顔が残ってるのさ
oh
girl,
i
still
have
that
smile
of
yours.
離れていても気持ちならいつも
even
if
you're
away,
if
you
feel
like
you're
always
同じ2人はいつまでも一緒
The
same
2 people
will
always
be
together
なくていい全ては
you
don't
have
to.
君の笑顔の中にある
it's
in
your
smile.
離れていても
even
if
you're
away
心と心は繋がっている
The
Heart
and
the
heart
are
connected
Forever
君と
with
you
Forever
花びらのシャワー
Shower
of
petals
僕は抱きしめている
i'm
hugging
you.
胸の中で君をずっと
i've
kept
you
in
my
heart.
花びらのシャワー
Shower
of
petals
どんな時も繋がっているからね大丈夫
it's
connected
every
time.
it's
okay.
例え遠くにいても
even
if
you're
far
away
2人同じ空見てるよ
2 people
are
looking
at
the
same
sky
例え何があっても
no
matter
what
happens
君がいれば何も怖くはないよもう
i'm
not
afraid
of
anything
with
you
anymore.
信じ合ってるから
we
believe
in
each
other.
互いの愛が輝き合う様に
just
like
our
love
shines
on
each
other.
奇麗な2人のままさ
stay
with
2 beautiful
people.
桜の花びらの様に
Like
a
cherry
blossom
petal
なくていい全ては
you
don't
have
to.
君の笑顔の中にある
it's
in
your
smile.
離れていても
even
if
you're
away
心と心は繋がっている
The
Heart
and
the
heart
are
connected
Forever
君と
with
you
Forever
花びらのシャワー
Shower
of
petals
僕は抱きしめている
i'm
hugging
you.
胸の中で君をずっと
i've
kept
you
in
my
heart.
花びらのシャワー
Shower
of
petals
どんな時も繋がっているからね大丈夫
it's
connected
every
time.
it's
okay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.