BTS - Save ME (Japanese Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BTS - Save ME (Japanese Ver.)




Save ME (Japanese Ver.)
Save ME (Japanese Ver.)
息詰まりそうさ 今にも
I'm suffocating, it feels like any moment...
夢ならいっそ
If this is a dream, I'd rather
やめたいよ
Just wake up
行き場ないよ
I have nowhere to go
もう何処にも
Nowhere at all
Don′t wanna be lonely
Don't wanna be lonely
Jus wanna be yours
Just wanna be yours
君がここにいない
You're not here
それだけでもう
Just that alone
凍えそうな
Makes me feel like I'm freezing
僕の事を
Please warm me up
暖めて
I need you more
欲しいんだもっと
Much more
もっと
More
高鳴る鼓動が
Can you hear my pounding heart?
君へ届いてるかな
Reaching out to you
こんな夜の中
In the midst of this night
君は輝くから
Because you shine so bright
その手を出して
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
I need your love, before I fall, fall
I need your love, before I fall, fall
その手を出して
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
I need yourlove, before I fall, fall
I need your love, before I fall, fall
その手を出して
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
その手を出して
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
Save me
Save me
Save me
Save me
ふと眺めてみた
I looked up for a moment
月の明かりが
The moonlight was
眩しくて so lunatic
Blinding, so lunatic
Please save me tonight
Please save me tonight
(Please save me tonight)
(Please save me tonight)
(Please save me tonight)
(Please save me tonight)
君を思い出せば何も怖くない
When I think of you, I'm not afraid of anything
何でもいい
Anything is fine
君だけ
Just you
居るだけそれで俺は全て救われる
Just by being there, you save me completely
The best of me
The best of me
不思議だね
It's strange, isn't it?
笑顔になるよ
I smile
君の声に包まれ so,
Enveloped by your voice, so,
Play on
Play on
高鳴る鼓動が
Can you hear my pounding heart?
君へ届いてるかな
Reaching out to you
こんな夜の中
In the midst of this night
君は輝くから
Because you shine so bright
その手を出して
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
I need yourlove, before I fall, fall
I need your love, before I fall, fall
その手を出して
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
I need your love, before I fall, fall
I need your love, before I fall, fall
その手を出して
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
その手を出して
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
ありかとう
Thank you
わかってくれて
For understanding me
飛べる術くれて
For giving me the ability to fly
翼すらくれて
For giving me wings
目覚めさせてくれて
For waking me up
目的さえくれて
For giving me a purpose
負けそうな心も埋めて
For filling my losing heart
晴れ渡り出す全て
Everything is clearing up
悲しみも含めて
Including the sadness
Thank you
Thank you
君が全て
You are everything
その手を出して
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
I need your love, before I fall, fall
I need your love, before I fall, fall
その手を出しで
Reach out your hand
Save me
Save me
Save me
Save me
I need your love, before I fall, fall
I need your love, before I fall, fall





Writer(s): ASHTON JAZZ FOSTER, RAY MICHAEL JR. DJAN, SAMANTHA HARPER, ASHTON FOSTER, NAM JUN KIM, HO WEON KANG, YUN KI MIN, HO SEOK JEONG, YUNKI MIN, NAMJUN KIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.