BTS - 봄날 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BTS - 봄날




봄날
Spring Day
보고 싶다, 이렇게 말하니까 보고 싶다
I miss you, when I say it like this, I miss you more
너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다
Even as I look at your pictures, I miss you
너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다
This awfully cruel time, I hate us
이젠 얼굴 보는 조차 힘들어진 우리가
Even seeing each other’s faces is now so difficult
여긴 온통 겨울 뿐이야 8월에도 겨울이
It's completely winter here, winter came even in August
마음은 시간을 달려가네 홀로 남은 설국열차
My heart runs through time, a snow train left alone
잡고 지구 반대편까지 겨울을 끝내고파
Hold my hand and let's go to the other end of the world and end this winter
그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야 봄날이 올까, friend?
How much more should my longing fall like snow before that spring day comes, friend?
허공을 떠도는 작은 먼지처럼, 작은 먼지처럼
Just like a little dust, floating through the air, like a little dust
날리는 눈이 나라면 조금 빨리 네게 닿을 있을 텐데?
If I were the falling snow, would I be able to reach you a little faster?
눈꽃이 떨어져요 조금씩 멀어져요
Snowflakes are falling and we're growing a little further apart
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
얼마나 기다려야 밤을 새워야?
How long should I wait, how many more nights should I not sleep?
보게 될까 (널 보게 될까)
Will I see you (Will I see you)
만나게 될까 (만나게 될까)
Will I meet you (Will I meet you)
추운 겨울 끝을 지나
After passing the end of the bitter winter
다시 봄날이 때까지
Until the spring day returns
피울 때까지
Until the flowers bloom
그곳에 머물러줘, 머물러줘
Please stay a bit longer there, stay
네가 변한 건지? (네가 변한 건지)
Have you changed? (Have you changed?)
아니면 내가 변한 건지? (내가 변한 건지)
Or have I changed? (Have I changed?)
순간 흐르는 시간조차 미워
I even hate the time passing by this moment
우리가 변한 거지 모두가 그런 거지
We have changed, well, everyone does, right?
그래, 밉다 니가 떠났지만
Yeah, I hate it, you, you left
하루도 너를 잊은 적이 없었지
But, not even for a single day, did I forget you
솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게
To be honest, I miss you, but I’ll erase you now
그게 원망하기보단 아프니까
Because that hurts less than resenting you
시린 불어내 본다 연기처럼, 하얀 연기처럼
I try to blow you away, like smoke, like white smoke
말로는 지운다 해도 사실 아직 보내지 못하는데
I say I’ll erase you, but I still can’t let you go
눈꽃이 떨어져요 조금씩 멀어져요
Snowflakes are falling and we're growing a little further apart
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
얼마나 기다려야 밤을 새워야?
How long should I wait, how many more nights should I not sleep?
보게 될까 (널 보게 될까)
Will I see you (Will I see you)
만나게 될까 (만나게 될까)
Will I meet you (Will I meet you)
You know it all, you're my best friend
You know it all, you're my best friend
아침은 다시 거야
Morning will come again
어떤 어둠도 어떤 계절도
No darkness, no season
영원할 없으니까
Can last forever
벚꽃이 피나봐요 겨울도 끝이 나요
Cherry blossoms are blooming, this winter is over
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
조금만 기다리면 (기다리면) 며칠 밤만 새우면
If you just wait a bit (wait), if you not sleep for a few more nights
만나러 갈게 (만나러 갈게)
I will go and see you (I will go and see you)
데리러 갈게 (데리러 갈게, yeah, yeah-yeah)
I will pick you up (I will pick you up, yeah, yeah-yeah)
추운 겨울 끝을 지나
After passing the end of the bitter winter
다시 봄날이 때까지
Until the spring day returns
피울 때까지
Until the flowers bloom
그곳에 머물러줘, 머물러줘
Please stay a bit longer there, stay





Writer(s): Arlissa Ruppert, Ho Weon Kang, Nam Jun Kim, Peter Ibsen, Si Hyuk Bang, Soo Hyun Park, Yun Ki Min


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.