Paroles et traduction BTS - Whalien 52
이
넓은
바다
그
한가운데
In
the
middle
of
this
vast
ocean,
한
마리
고래가
나즈막히
외롭게
말을
해
A
lone
whale
whispers,
low
and
sad.
아무리
소리쳐도
닿지
않는
게
No
matter
how
loud
he
cries,
his
voice
can't
reach,
사무치게
외로워
조용히
입
다무네
So,
overwhelmed
by
loneliness,
he
silently
closes
his
mouth.
아무렴
어때
뭐가
됐던
이젠
뭐
I
don't
care
Whatever,
it
doesn't
matter
anymore,
I
don't
care.
외로움이란
녀석만
내
곁에서
머물
때
When
only
loneliness
stays
by
my
side,
온전히
혼자가
돼
외로이
채우는
자물쇠
I
become
completely
alone,
a
lock
filled
with
solitude.
누군
말해
새끼
연예인
다
됐네
Someone
says
I've
become
a
full-fledged
celebrity,
Oh
fuck
that,
그래
뭐
어때
누군가
곁에
Oh
fuck
that,
yeah,
whatever.
Even
if
someone
can't
stay
by
my
side,
머물
수
없다
한대도
그걸로
족해
That's
enough
for
me.
날
향해
쉽게
얘기하는
이
말은
곧
벽이
돼
These
words
that
easily
target
me
become
a
wall,
외로움조차
니들
눈엔
척이
돼
Even
loneliness
seems
like
a
facade
in
your
eyes.
그
벽에
갇혀서
Trapped
within
that
wall,
내
숨이
막혀도
My
breath
is
choked,
저
수면
위를
향해
But
I
still
reach
for
the
surface.
Hey
oh,
oh
hey
oh
yeah
Hey
oh,
oh
hey
oh
yeah
Lonely
lonely
lonely
whale
Lonely
lonely
lonely
whale
이렇게
혼자
노래불러
Singing
alone
like
this,
외딴
섬
같은
나도
Can
even
I,
like
a
remote
island,
밝게
빛날
수
있을까
Shine
brightly?
Lonely
lonely
lonely
whale
Lonely
lonely
lonely
whale
이렇게
또
한
번
불러봐
I
sing
out
once
more,
대답
없는
이
노래가
Until
this
unanswered
song,
내일에
닿을
때까지
Reaches
tomorrow.
No
more,
no
more
baby
No
more,
no
more
baby
No
more,
no
more
No
more,
no
more
끝없는
무전
하나
One
endless
radio
transmission,
언젠가
닿을
거야
Will
reach
someday,
저기
지구
반대편까지
다
All
the
way
to
the
other
side
of
the
earth.
No
more,
no
more
baby
No
more,
no
more
baby
No
more,
no
more
No
more,
no
more
눈먼
고래들조차
Even
blind
whales,
날
볼
수
있을
거야
Will
be
able
to
see
me.
오늘도
다시
노래하지
나
Today,
I
sing
again,
세상은
절대로
몰라
The
world
will
never
know,
내가
얼마나
슬픈지를
How
much
sadness
I
hold,
내
아픔은
섞일
수
없는
물과
기름
My
pain
is
like
oil
and
water,
they
cannot
mix.
그저
난
수면
위에서만
I'm
just
a
lonely
little
boy
in
the
deep
sea,
숨을
쉴
때
관심
끝
외로운
바닷속
꼬마
Who
only
gets
attention
when
he
breathes
above
the
surface.
나도
알리고
싶네
내
가치를
Everyday
I
want
to
let
everyone
know
my
worth,
everyday.
걱정의
멀미를
해
늘
스티커는
귀
밑에
I
get
seasick
with
worry,
always
wearing
a
patch
behind
my
ear.
Never
end,
왜
끝은
없고
매번
hell
Never
end,
why
is
there
no
end,
and
always
hell?
시간이
가도
차가운
심연
속의
Neverland
Even
with
time
passing,
it's
a
Neverland
in
the
cold
abyss.
But
늘
생각해
But
I
always
think,
지금
새우잠
자더라도
꿈은
고래답게
Even
if
I
sleep
like
a
shrimp
now,
my
dreams
are
like
a
whale's.
다가올
큰
칭찬이
The
great
compliments
to
come,
매일
춤을
추게
할거야
Will
make
me
dance
every
day,
in
my
own
way.
나답게
Ye
i'm
swimmin'
Ye,
I'm
swimmin'
내
미래를
향해
가
Towards
my
future,
저
푸른
바다와
I
believe
in
this
blue
ocean,
내
헤르츠를
믿어
And
my
own
hertz.
Hey
oh,
oh
hey
oh
yeah
Hey
oh,
oh
hey
oh
yeah
Lonely
lonely
lonely
whale
Lonely
lonely
lonely
whale
이렇게
혼자
노래불러
Singing
alone
like
this,
외딴
섬
같은
나도
Can
even
I,
like
a
remote
island,
밝게
빛날
수
있을까
Shine
brightly?
Lonely
lonely
lonely
whale
Lonely
lonely
lonely
whale
이렇게
또
한
번
불러봐
I
sing
out
once
more,
대답
없는
이
노래가
Until
this
unanswered
song,
내일에
닿을
때까지
Reaches
tomorrow.
어머니는
바다가
푸르다
하셨어
My
mother
said
the
sea
is
blue,
멀리
힘껏
니
목소릴
내라
하셨어
She
told
me
to
shout
out
my
voice
with
all
my
might,
그런데
어떡하죠
여긴
너무
깜깜하고
But
what
should
I
do?
It's
too
dark
here,
온통
다른
말을
하는
다른
고래들
뿐인데
And
there
are
only
other
whales
speaking
different
languages.
I
juss
can't
hold
it
ma
I
just
can't
hold
it,
ma,
사랑한다
말하고
싶어
I
want
to
say
I
love
you,
혼자
하는
돌림
노래,
같은
악보
위를
되짚어
A
solo
roundelay,
retracing
the
same
music
sheet.
이
바다는
너무
깊어
This
ocean
is
too
deep,
그래도
난
다행인
걸
But
I'm
still
fortunate,
(눈물
나도
아무도
모를테니)
(Because
no
one
will
know
even
if
I
cry)
I'm
a
whalien
I'm
a
whalien
Lonely
lonely
lonely
whale
Lonely
lonely
lonely
whale
이렇게
혼자
노래불러
Singing
alone
like
this,
외딴
섬
같은
나도
Can
even
I,
like
a
remote
island,
밝게
빛날
수
있을까
Shine
brightly?
Lonely
lonely
lonely
whale
Lonely
lonely
lonely
whale
이렇게
또
한
번
불러봐
I
sing
out
once
more,
대답
없는
이
노래가
Until
this
unanswered
song,
내일에
닿을
때까지
Reaches
tomorrow.
No
more,
no
more
baby
No
more,
no
more
baby
No
more,
no
more
No
more,
no
more
끝없는
무전
하나
언젠가
닿을
거야
One
endless
radio
transmission
will
reach
someday,
저기
지구
반대편까지
다
All
the
way
to
the
other
side
of
the
earth.
No
more,
no
more
baby
No
more,
no
more
baby
No
more,
no
more
No
more,
no
more
눈먼
고래들조차
난
볼
수
있을
거야
Even
blind
whales,
I
will
be
able
to
see.
오늘도
다시
노래하지
나
Today,
I
sing
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slow Rabbit, Jhope, Brother Su, P-Dogg, "hitman"bang, SUGA, Rap Monster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.