BTS - Whalien 52 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BTS - Whalien 52




Whalien 52
Whalien 52
넓은 바다 한가운데
In the middle of this vast ocean,
마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을
A lone whale whispers, low and sad.
아무리 소리쳐도 닿지 않는
No matter how loud he cries, his voice can't reach,
사무치게 외로워 조용히 다무네
So, overwhelmed by loneliness, he silently closes his mouth.
아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 I don't care
Whatever, it doesn't matter anymore, I don't care.
외로움이란 녀석만 곁에서 머물
When only loneliness stays by my side,
온전히 혼자가 외로이 채우는 자물쇠
I become completely alone, a lock filled with solitude.
누군 말해 새끼 연예인 됐네
Someone says I've become a full-fledged celebrity,
Oh fuck that, 그래 어때 누군가 곁에
Oh fuck that, yeah, whatever. Even if someone can't stay by my side,
머물 없다 한대도 그걸로 족해
That's enough for me.
향해 쉽게 얘기하는 말은 벽이
These words that easily target me become a wall,
외로움조차 니들 눈엔 척이
Even loneliness seems like a facade in your eyes.
벽에 갇혀서
Trapped within that wall,
숨이 막혀도
My breath is choked,
수면 위를 향해
But I still reach for the surface.
Hey oh, oh hey oh yeah
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
Singing alone like this,
외딴 같은 나도
Can even I, like a remote island,
밝게 빛날 있을까
Shine brightly?
Lonely lonely lonely whale
Lonely lonely lonely whale
이렇게 불러봐
I sing out once more,
대답 없는 노래가
Until this unanswered song,
내일에 닿을 때까지
Reaches tomorrow.
No more, no more baby
No more, no more baby
No more, no more
No more, no more
끝없는 무전 하나
One endless radio transmission,
언젠가 닿을 거야
Will reach someday,
저기 지구 반대편까지
All the way to the other side of the earth.
No more, no more baby
No more, no more baby
No more, no more
No more, no more
눈먼 고래들조차
Even blind whales,
있을 거야
Will be able to see me.
오늘도 다시 노래하지
Today, I sing again,
세상은 절대로 몰라
The world will never know,
내가 얼마나 슬픈지를
How much sadness I hold,
아픔은 섞일 없는 물과 기름
My pain is like oil and water, they cannot mix.
그저 수면 위에서만
I'm just a lonely little boy in the deep sea,
숨을 관심 외로운 바닷속 꼬마
Who only gets attention when he breathes above the surface.
나도 알리고 싶네 가치를 Everyday
I want to let everyone know my worth, everyday.
걱정의 멀미를 스티커는 밑에
I get seasick with worry, always wearing a patch behind my ear.
Never end, 끝은 없고 매번 hell
Never end, why is there no end, and always hell?
시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland
Even with time passing, it's a Neverland in the cold abyss.
But 생각해
But I always think,
지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
Even if I sleep like a shrimp now, my dreams are like a whale's.
다가올 칭찬이
The great compliments to come,
매일 춤을 추게 할거야
Will make me dance every day, in my own way.
나답게 Ye i'm swimmin'
Ye, I'm swimmin'
미래를 향해
Towards my future,
푸른 바다와
I believe in this blue ocean,
헤르츠를 믿어
And my own hertz.
Hey oh, oh hey oh yeah
Hey oh, oh hey oh yeah
Lonely lonely lonely whale
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
Singing alone like this,
외딴 같은 나도
Can even I, like a remote island,
밝게 빛날 있을까
Shine brightly?
Lonely lonely lonely whale
Lonely lonely lonely whale
이렇게 불러봐
I sing out once more,
대답 없는 노래가
Until this unanswered song,
내일에 닿을 때까지
Reaches tomorrow.
어머니는 바다가 푸르다 하셨어
My mother said the sea is blue,
멀리 힘껏 목소릴 내라 하셨어
She told me to shout out my voice with all my might,
그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고
But what should I do? It's too dark here,
온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데
And there are only other whales speaking different languages.
I juss can't hold it ma
I just can't hold it, ma,
사랑한다 말하고 싶어
I want to say I love you,
혼자 하는 돌림 노래, 같은 악보 위를 되짚어
A solo roundelay, retracing the same music sheet.
바다는 너무 깊어
This ocean is too deep,
그래도 다행인
But I'm still fortunate,
(눈물 나도 아무도 모를테니)
(Because no one will know even if I cry)
I'm a whalien
I'm a whalien
Lonely lonely lonely whale
Lonely lonely lonely whale
이렇게 혼자 노래불러
Singing alone like this,
외딴 같은 나도
Can even I, like a remote island,
밝게 빛날 있을까
Shine brightly?
Lonely lonely lonely whale
Lonely lonely lonely whale
이렇게 불러봐
I sing out once more,
대답 없는 노래가
Until this unanswered song,
내일에 닿을 때까지
Reaches tomorrow.
No more, no more baby
No more, no more baby
No more, no more
No more, no more
끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
One endless radio transmission will reach someday,
저기 지구 반대편까지
All the way to the other side of the earth.
No more, no more baby
No more, no more baby
No more, no more
No more, no more
눈먼 고래들조차 있을 거야
Even blind whales, I will be able to see.
오늘도 다시 노래하지
Today, I sing again.





Writer(s): Slow Rabbit, Jhope, Brother Su, P-Dogg, "hitman"bang, SUGA, Rap Monster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.