Paroles et traduction BTS - Where You From
Where You From
Where You From
가시나야
니는
어데서
왔노?
Hey
girl,
where
are
you
from?
까리뽕쌈하네
지금
어데로
가노?
You're
looking
fine,
where
are
you
headed
now?
니는
몇살이고?
니가
내보다
누나야가?
How
old
are
you?
Are
you
older
than
me?
아
아이라꼬?
그캄
내가
마
오빠야네
Ah,
you're
not?
Then
I
guess
I'm
your
oppa,
huh?
(작살나네)
얼굴이
조막디
해
까리하네
(Damn)
Your
face
is
small
and
pretty
사라다같이
쌔그랍게
생기가꼬
쪼매
반반하네
You
look
fresh
like
a
salad,
a
bit
cute
밥
뭇나?
까대기
치는
거
아이다
Did
you
eat?
I'm
not
hitting
on
you
커피나
한사바리
땡길까?
커피는
개안나?
Wanna
grab
a
cup
of
coffee?
You
like
coffee?
예쁜
눈,
예쁜
코,
아따
겁나게
이뻐잉
Pretty
eyes,
pretty
nose,
dang,
you're
so
pretty
바라만
보고
있어도
그냥
내가
다
기뻐잉
Just
looking
at
you
makes
me
happy
아
근디
넌
어디서
왔가니
Ah,
but
where
did
you
come
from?
이쁘장하게
생겨가꼬
With
your
pretty
face
큐피트
화살로
내
맘을
콕
찍어잉
Cupid's
arrow
struck
my
heart
아따,
무튼
곱다
고와
Oh
man,
you're
beautiful,
so
beautiful
넌
어느
남정네들이
봐도
Any
guy
who
sees
you
허뻐
질러브러,
고함
Will
go
crazy,
I'm
telling
you
누가
낚아채기
전에
Before
someone
snatches
you
up
얼른
들이대
손
봐브러야제
I
gotta
make
a
move,
gotta
grab
your
hand
콱
그냥
내가
먼저
깨물어브러야제
I
should
just
take
a
bite
out
of
you,
bam!
너
어디에서
왔는지
Where
you
came
from
니
이름
알
수
있는지
If
I
could
know
your
name
난
너무나도
궁금해
I'm
so
curious
나
정말
너무
궁금해
I'm
really
so
curious
너
어디에서
왔는지
Where
you
came
from
니
이름
알
수
있는지
If
I
could
know
your
name
Oh
난
너무나도
궁금해
Oh,
I'm
so
curious
나
정말
너무
궁금해
I'm
really
so
curious
나는
부산에서
너는
광주에서
I'm
from
Busan,
you're
from
Gwangju
왔지만
똑같아
우리
But
we're
the
same
여기
서울에도
저기
제주도에도
Here
in
Seoul,
even
in
Jeju
Island
다
사랑을
하잖아
oh
yeah
Everyone
falls
in
love,
oh
yeah
고마
쫌
팅기라,
궁디를
주차뿌기
전에
Stop
playing
hard
to
get,
before
I
park
my
butt
짱나게
하지
마라
쫌
내
맘
바꾸기
전에
Don't
annoy
me,
before
I
change
my
mind
점만
그냥
얼라다
니
금마
때매
이카나?
Are
you
just
a
kid?
Are
you
doing
this
because
of
your
boyfriend?
내
나뚜고
거따
조타카니까
내
안
씅나나
Aren't
you
mad
that
I'm
leaving
him
for
you?
가스나야
장난
똥
때리나?
눈이
삣나
Girl,
are
you
kidding
me?
Are
you
blind?
호석이같은
머스마는
천지
삐까리다,
쌔리삐다
Guys
like
Hoseok
are
a
dime
a
dozen,
everywhere
아
쫌
금마는
지삐
모른다
Ah,
that
dude
doesn't
know
anything
내
맘,
다
이제
다
니
끼다
난
니삐
모른다
My
heart,
it's
all
yours
now,
I
don't
know
anything
else
오메
오메
이
가시나
나한테
하는
짓
보소
Oh
my,
oh
my,
look
at
what
this
girl
is
doing
to
me
지금
나한테
하는
짓들이
What
you're
doing
to
me
right
now
심상치
않어잉,
요고요고
It's
not
normal,
this,
this
너
자꾸
그러면
난
얼떨떨
심장이
벌벌
If
you
keep
doing
that,
I'll
get
flustered,
my
heart
will
tremble
손이
덜덜
숨이
컥컥
My
hands
will
shake,
my
breath
will
hitch
시방
지금
날
좋아해,
거시기
거시기해?
Do
you
like
me
now,
do
you
feel
that
way?
지금
니
맘은
온통
다,
호시기
호시기해?
Is
your
heart
all,
like
that,
like
that?
아따
그래도
전라도
남자가
끌리긴
한갑다
Ah,
I
guess
guys
from
Jeolla
Province
are
attractive
아
맞다,
근디
넌
어디서
왔다냐?
Oh
right,
but
where
did
you
come
from?
너
어디에서
왔는지
Where
you
came
from
니
이름
알
수
있는지
If
I
could
know
your
name
난
너무나도
궁금해
I'm
so
curious
나
정말
너무
궁금해
I'm
really
so
curious
너
어디에서
왔는지
Where
you
came
from
니
이름
알
수
있는지
If
I
could
know
your
name
Oh
난
너무나도
궁금해
Oh,
I'm
so
curious
나
정말
너무
궁금해
I'm
really
so
curious
니가
달에서
아니면
별에서
Even
if
you
came
from
the
moon
or
a
star
왔다
해도
난
상관없어
I
don't
care
넌
나와
같은
걸
You're
the
same
as
me
넌
멋진
여자야
You're
a
wonderful
woman
나도
꽤
멋진
남자야
I'm
a
pretty
cool
guy
too
사랑할
수밖에
없는
거잖아
We
can't
help
but
fall
in
love
Yeah
I'm
fallin
in
love
Yeah
I'm
fallin
in
love
너
어디에서
왔는지
Where
you
came
from
니
이름
알
수
있는지
If
I
could
know
your
name
난
너무나도
궁금해
I'm
so
curious
나
정말
너무
궁금해
I'm
really
so
curious
너
어디에서
왔는지
Where
you
came
from
니
이름
알
수
있는지
If
I
could
know
your
name
Oh
난
너무나도
궁금해
Oh,
I'm
so
curious
나
정말
너무
궁금해
I'm
really
so
curious
나는
부산에서
너는
광주에서
I'm
from
Busan,
you're
from
Gwangju
왔지만
똑같아
우리
But
we're
the
same
여기
서울에도
저기
제주도에도
Here
in
Seoul,
even
in
Jeju
Island
다
사랑을
하잖아
oh
yeah
Everyone
falls
in
love,
oh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.