Paroles et traduction BU$HI - Link Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
l'ombre
d'un
doute,
faut
qu'j'me
calme
sur
la
beuh
I
have
no
doubt,
I
need
to
calm
down
on
the
weed
Trop
d'fumée
dans
la
bouche,
j'préfère
rester
solo
Too
much
smoke
in
my
mouth,
I
prefer
to
stay
solo
J'préfère
rester
dans
mon
blues
I
prefer
to
stay
in
my
blues
J'fais
plus
tomber
du
rhum
charrette
sur
mes
shoes
I
no
longer
spill
cart
rum
on
my
shoes
J'fais
tomber
les
verts,
les
marrons,
les
bleus
et
les
rouges
I'm
dropping
the
green,
the
brown,
the
blue
and
the
red
ones
J'fais
tomber
mes
rappeurs
préférés
quand
j'étais
gamin
I'm
dropping
my
favorite
rappers
from
when
I
was
a
kid
J'veux
qu'mes
gamins
soient
riches,
même
si
j'déteste
tous
ces
fils
de
bourges
I
want
my
kids
to
be
rich,
even
if
I
hate
all
these
rich
kids
J'regarde
aujourd'hui,
avant
on
était
au
moins
12
I
look
today,
before
we
were
at
least
12
Et
ça
clique,
tous
les
gosses
dansent
et
mes
ennemis
collent
And
it
clicks,
all
the
kids
are
dancing
and
my
enemies
are
sticking
around
J'pète
un
exotique
qui
sent
bon
et
puis
je
décolle
I
light
up
an
exotic
that
smells
good
and
then
I
take
off
J'ai
du
love,
en
stream
à
donner
à
ces
grosses
folles
I
got
love,
to
stream,
to
give
to
these
crazy
girls
C'est
fini,
c'est
nous
les
nouveaux
princes
les
Ozzy
Osborn
It's
over,
we're
the
new
princes,
the
Ozzy
Osborns
9500
km
plus
tard,
pas
la
même
qualité
dans
le
pochtar
9500
km
later,
not
the
same
quality
in
the
baggie
Maintenant
tu
veux
link
up,
mais
c'est
trop
tard
Now
you
wanna
link
up,
but
it's
too
late,
girl
Maintenant
tu
veux
link
up,
mais
c'est
trop
tard
Now
you
wanna
link
up,
but
it's
too
late,
girl
Maintenant
tu
veux
link
up,
mais
c'est
trop
tard
Now
you
wanna
link
up,
but
it's
too
late,
girl
Maintenant
tu
veux
link
up,
mais
c'est
trop
tard
Now
you
wanna
link
up,
but
it's
too
late,
girl
Maintenant
tu
veux-
Now
you
wanna-
And
niggas,
look
And
niggas,
look
All
niggas
can
say
to
me
All
niggas
can
say
to
me
They
can
be
like,
Oh
they
can-
They
can
be
like,
Oh
they
can-
Some
niggas
can
say
I
changed
on
them
because
Some
niggas
can
say
I
changed
on
them
because
I
thought
they
was
on
the
same
shit
I
was
on
I
thought
they
was
on
the
same
shit
I
was
on
But
they
not
But
they
not
J'ai
pas
l'ombre
d'un
doute,
faut
qu'j'me
calme
sur
la
beuh
I
have
no
doubt,
I
need
to
calm
down
on
the
weed
Trop
d'fumée
dans
la
bouche,
j'préfère
rester
solo
Too
much
smoke
in
my
mouth,
I
prefer
to
stay
solo
J'préfère
rester
dans
mon
blues
I
prefer
to
stay
in
my
blues
J'fais
plus
tomber
du
Rhum
charrette
sur
mes
shoes
I
no
longer
spill
cart
rum
on
my
shoes
J'fais
tomber
des
grosses
pétasses,
j'fais
tomber
la
foudre
I'm
dropping
bad
bitches,
I'm
dropping
thunder
Elle
m'aime
pas,
c'est
qu'elle
est
pas
dans
l'futur,
ou
bien
qu'elle
est
sourde
She
doesn't
love
me,
it's
because
she's
not
in
the
future,
or
she's
deaf
C'est
qui
ces
fous?
Je
les
connais
pas,
d'après
leurs
dires
j'les
connais
tous
Who
are
these
fools?
I
don't
know
them,
according
to
them
I
know
them
all
J'ai
pas
l'virus,
deux
barres
sur
l'tamien
c'est
pour
ça
que
je
tousse
I
don't
have
the
virus,
two
lines
on
the
pill
that's
why
I'm
coughing
Maintenant
tu
veux
link
up,
mais
j'ai
pas
besoin
d'amis
Now
you
wanna
link
up,
but
I
don't
need
friends
J'rock
Alexander
Mcqueen,
j'rock
pas
d'Karl
Kani
I
rock
Alexander
McQueen,
I
don't
rock
Karl
Kani
Vérifie
l'billet,
même
si
j'pull
up
en
costard
Check
the
bill,
even
if
I
pull
up
in
a
suit
Maintenant
tu
veux
link
up,
mais
c'est
trop
tard
Now
you
wanna
link
up,
but
it's
too
late,
girl
Maintenant
tu
veux
link
up,
mais
c'est
trop
tard
Now
you
wanna
link
up,
but
it's
too
late,
girl
Maintenant
tu
veux
link
up,
mais
c'est
trop
tard
Now
you
wanna
link
up,
but
it's
too
late,
girl
Maintenant
tu
veux-
Now
you
wanna-
Zahil,
I
hope
you
know
Zahil,
I
hope
you
know
Will
you
need?
This
thing
is
boring
Will
you
need?
This
thing
is
boring
You
might
be
here,
precious
help
to
finish
my
little
data
You
might
be
here,
precious
help
to
finish
my
little
data
Help
precision
goin'
Help
precision
goin'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaniss Addou, Kilian Zorobabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.