Paroles et traduction BU$HI - Marathon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vais
retourner
au
bled,
bled,
dans
ma
zone
Я
собираюсь
вернуться
в
страну,
в
свою
зону
C'est
une
Barbie,
c'est
une
Amazone
Она
Барби,
она
амазонка
Faut
additionner
pendant
qu'j'roule
un
cône
Надо
сложить
это,
пока
я
катаю
конус
J'ai
tout
gagné,
catché,
sa
bitch
est
bonne
Я
все
выиграл,
боролся,
сука
у
него
хорошая
Chaque
jour,
c'est
le
mara'
Каждый
день
это
мара
Chaque
jour,
c'est
le
marathon
Каждый
день
- марафон
Chaque
jour,
c'est
le
marathon
Каждый
день
- марафон
On
court
après
les
sous
comme
Usain
Bolt
Мы
гонимся
за
деньгами,
как
Усэйн
Болт.
Chaque
jour,
chaque
jour,
j'ai
la
dalle
Каждый
день,
каждый
день
я
болею
Chaque
fois,
ça
m'fait
penser
à
toi
Каждый
раз
это
заставляет
меня
думать
о
тебе
Y
en
a
qui
sont
partis
pour
un
peu
d'maille
Есть
некоторые,
кто
ушел
из-за
небольших
неприятностей
Et
y
en
a
qui
sont
partis
pour
une
pute
plate
И
есть
те,
кто
ушел
к
плоской
шлюхе
J'dégoupille
une
canette
et
un
big
pack
Я
открепляю
банку
и
большую
упаковку
Tu
dégoupilles
une
boisson,
une
pile
plate
Вы
открепляете
напиток,
плоскую
кучу
Pas
d'pitié,
pour
une
petite
biatch
Никакой
жалости,
для
маленькой
сучки
J'avais
pas
d'billets,
elle
voulait
pas
d'moi
У
меня
не
было
билетов,
она
меня
не
хотела.
Pas
d'potos,
c'est
des
putes
à
potes,
groupies,
j'baise
pas
les
fans
Никаких
друзей,
это
друзья,
шлюхи,
поклонницы,
я
не
трахаю
фанатов.
Un
kilo
qui
vient
d'Espagne,
j'l'appelle
J-Lo,
son
boule
est
bien
Килограмм
из
Испании,
я
называю
его
Джей-Ло,
у
него
хороший
мяч.
Tout,
le
monde
n'est
pas
dans
l'train,
j'ai
mis
tous
mes
poumons
dans
l'joint
Все,
все
не
в
поезде,
я
вставил
все
легкие
в
сустав
Saturn,
c'est
moi
qui
pilote,
sous
purp,
sous
pilons,
j'veux
juste
le
pain
(ouais)
Сатурн,
это
я
пилот,
под
пурпуром,
под
пестиками,
я
просто
хочу
хлеба
(да)
Potos,
c'est
des
putes
à
potes,
groupies,
j'baise
pas
les
fans
Потос,
это
шлюхи
друзей,
поклонницы,
я
не
трахаю
фанатов
Un
kilo
qui
vient
d'Espagne,
j'l'appelle
J-Lo,
son
boule
est
bien
Килограмм
из
Испании,
я
называю
его
Джей-Ло,
у
него
хороший
мяч.
Tout,
le
monde
n'est
pas
dans
l'train,
j'ai
mis
tous
mes
poumons
dans
l'joint
Все,
все
не
в
поезде,
я
вставил
все
легкие
в
сустав
Saturn,
c'est
moi
qui
pilote,
sous
purp,
sous
pilons,
j'veux
juste
le
pain
Сатурн,
это
я
пилот,
под
пурпуром,
под
пестиками,
я
просто
хочу
хлеба
J'vais
retourner
au
bled-bled,
dans
ma
zone
Я
собираюсь
вернуться
в
страну,
в
свою
зону
C'est
une
Barbie,
c'est
une
Amazone
Она
Барби,
она
амазонка
Faut
additionner
pendant
qu'j'roule
un
cône
Надо
сложить
это,
пока
я
катаю
конус
J'ai
tout
gagné,
catché,
sa
bitch
est
bonne
Я
все
выиграл,
боролся,
сука
у
него
хорошая
Chaque
jour,
c'est
le
mara'
Каждый
день
это
мара
Chaque
jour,
c'est
le
marathon
Каждый
день
- марафон
Chaque
jour,
c'est
le
marathon
Каждый
день
- марафон
On
court
après
les
sous
comme
Usain
Bolt
Мы
гонимся
за
деньгами,
как
Усэйн
Болт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaniss Addou, Kilian Zorobabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.