Paroles et traduction Buck-Tick - HIKARI no TEIKOKU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HIKARI no TEIKOKU
HIKARI no TEIKOKU
ナイトポーターが視ていた巨大な歯車と
A
night
clerk
looks
upon
a
humongous
gear,
アンモナイトの記憶の奥で動く錆びた夢の
And
deep
within
the
memories
of
an
ammonite,
a
dream
of
rust
does
appear.
中で空中回転した土星が棲んでいる
Inside
it,
a
Saturn
rotating
mid-air,
光の帝国の自転
それはきっとリンクしてる
The
self-rotation
of
an
empire
of
light,
I'm
sure
they're
connected.
ぼくたちは
加速する
疾れ
Let's
accelerate,
darling,
let's
speed
up,
闇の螺旋で遊んでたのに
We
used
to
play
in
a
spiral
of
darkness,
いつもそうなんだ青空が邪魔をする
But
like
always,
the
blue
sky
gets
in
the
way.
夕暮れ
ガス燈
緋色のマントが横切る
Dusk,
gaslight,
a
crimson
cape
sways,
月に追いかけられた夜
デジャヴの少女が嗤う
A
night
chased
by
the
moon,
a
deja
vu
girl
laughs.
ぼくたちは
加速する
疾れ
Let's
accelerate,
darling,
let's
speed
up,
闇の螺旋で遊んでたのに
We
used
to
play
in
a
spiral
of
darkness,
いつもそうなんだ青空が邪魔をする
But
like
always,
the
blue
sky
gets
in
the
way.
夜の徘徊者たち乗せて飛ぶロケットはシューティングスター
The
wanderers
of
the
night
fly
on
a
rocket,
a
shooting
star,
サーチライト潜り抜け
ゆこう月世界旅行へ
Passing
through
the
searchlight,
let's
go
on
a
moonlit
voyage.
闇の螺旋で遊んでたのに
We
used
to
play
in
a
spiral
of
darkness,
いつもそうなんだ青空が邪魔をする
But
like
always,
the
blue
sky
gets
in
the
way.
闇の螺旋で遊んでたのに
We
used
to
play
in
a
spiral
of
darkness,
いつもそうなんだ青空が邪魔をする
But
like
always,
the
blue
sky
gets
in
the
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 今井 寿, 今井 寿
Album
No. 0
date de sortie
14-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.