Paroles et traduction Buck-Tick - TABOO (Live at 横浜アリーナ 1992/9/11)
TABOO (Live at 横浜アリーナ 1992/9/11)
TABOO (Live at Yokohama Arena 1992/9/11)
くちづけ
肌を焦がす
Your
kiss
burns
my
skin,
熱い背筋
爪を走らす
お前は誰?
Your
warm
spine,
your
fingernails
touch
my
skin.
Who
are
you?
傷口
ワインこぼす
You
spill
wine
on
my
wounds.
鈍い痛み
けしの花びら
赤く甘く
A
dull
pain.
Poppy
petals
red
and
sweet.
A-mour
oh
You
say
"Please
never
love
me"
A-mour
oh
You
say
"Please
never
love
me"
お前が好きさ
I
say
"NO"
ステキだよ
I
love
you
I
say
"NO"
You're
great
"サヨナラ..."
悪性の人
"Goodbye..."
Evil
person
夢想の誓い
悪夢の神秘
愛の幻想
Dream
oath,
nightmare
mystery,
love
fantasy.
Au-revoir
oh
I
say
"Still
I
love
you"
Au-revoir
oh
I
say
"Still
I
love
you"
死ぬ程好きさ
You
say
"LOVE"
キレイだよ
I
love
you
so
much
You
say
"LOVE"
You're
beautiful
静かに静かに
最後の曲流れ出す
Quietly,
quietly,
the
last
song
begins
to
play.
A-mour
A-mour
A-mour
ふたり
TABoo...TABoo
A-mour
A-mour
A-mour
we
two
TABoo...TABoo
涙が涙が
この世界の悲しみが
Tears,
tears,
the
sadness
of
this
world
Au-revoir
Au-revoir
Au-revoir
消えて
TABoo...TABoo
Au-revoir
Au-revoir
Au-revoir
disappear
TABoo...TABoo
Au-revoir
oh
I
say
"Still
I
love
you"
Au-revoir
oh
I
say
"Still
I
love
you"
死ぬ程好きさ
You
say
"LOVE"
キレイだよ
I
love
you
so
much
You
say
"LOVE"
You're
beautiful
静かに静かに
最後の曲流れ出す
Quietly,
quietly,
the
last
song
begins
to
play.
A-mour
A-mour
A-mour
ふたり
TABoo...TABoo
A-mour
A-mour
A-mour
we
two
TABoo...TABoo
涙が涙が
この世界の悲しみが
Tears,
tears,
the
sadness
of
this
world
Au-revoir
Au-revoir
Au-revoir
消えて
TABoo...TABoo
Au-revoir
Au-revoir
Au-revoir
disappear
TABoo...TABoo
"サヨナラ..."
悪性の人
"Goodbye..."
Evil
person
夢想の誓い
悪夢の神秘
愛の幻想
Dream
oath,
nightmare
mystery,
love
fantasy.
"SAYONARA..."
愛の幻想
"SAYONARA..."
Love
fantasy
TABoo...TABoo...TABoo...
TABoo...TABoo...TABoo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桜井 敦司, 今井 寿, 桜井 敦司, 今井 寿
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.