Buck-Tick - 忘却 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buck-Tick - 忘却




忘却
Forgetting
悪夢を待っている独り
Dreaming awake in solitude
鮮血一筋滲む
Crimson streaks oozing
あなたを傷つけた深くとても深く
Wounded you deep, deeply wounded you
そしてこのわたしを深く深く
And myself as well, deeply wounded
呼吸は静かに乱れ
Breaths quicken in silence
涙が一筋落ちる
Tears silently fall
あなたに抱かれている痛みが消えてゆく
The pain fades as you hold me
あなたに包まれて消えてゆくよ
Dissolves away as you embrace me
忘れ去られてゆけばいい通り雨のように
May we be forgotten like street rain
何気ないある晴れた日風が通り過ぎる
On an ordinary sunny day a breeze passes
風が
The breeze
あなたに溶けてゆく痛みが消えてゆく
The pain dissolves as I melt into you
あなたに包まれて消えてゆくよ
Dissolves away as you embrace me
忘れ去られてゆけばいい通り雨のように
May we be forgotten like street rain
何気ないある晴れた日風が通り過ぎる
On an ordinary sunny day a breeze passes
忘れ去られてゆけばいい今日の虹のように
May we be forgotten like today's rainbow
何もないある晴れた日かけがえの無い日々
On an ordinary sunny day irreplaceable days
誰も通り過ぎてゆく
Everyone passes by





Writer(s): 今井 寿, 櫻井 敦司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.