Paroles et traduction Buck-Tick - 舞夢マイム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知っていたんだねまさかおまえまで
I
knew
it,
after
all,
even
you
愛なんて幻想おとぎ話と
Love
is
just
a
fantasy,
a
fairy
tale
瞳潤ませて仔猫のふりして
Moisten
your
eyes
and
pretend
to
be
a
kitten
あんな事をして知っていたんだね
I
knew
you
would
do
such
a
thing
存じ上げていたわ周知の事実よ
I
know
about
it,
it's
a
well-known
fact
まさか本気だと思っていらして
You
actually
thought
I
was
serious
背中のジッパを指で弾いたら
When
I
flicked
the
zipper
on
your
back
お代を頂戴時間が無いのよ
Pay
me,
I
don't
have
time
時計の針が針が針が
The
hands
of
the
clock,
the
hands,
the
hands
あなたを刺す悩殺秒殺
Prick
you,
instant
kill,
insta-kill
愛しているんだやめて馬鹿馬鹿しい
I
love
you,
stop
it,
that's
ridiculous
この世は地獄さちょっと付いていけない
This
world
is
hell,
I
can't
keep
up
瞳潤ませて仔猫のふりして
Moisten
your
eyes
and
pretend
to
be
a
kitten
お代を頂戴時間が無いのよ
Pay
me,
I
don't
have
time
真っ赤なヒールがヒールがヒールが
The
crimson
heels,
the
heels,
the
heels
あなたを刺す悩殺秒殺
Prick
you,
instant
kill,
insta-kill
時計の針が針が針が
The
hands
of
the
clock,
the
hands,
the
hands
あなたを刺す悩殺秒殺
Prick
you,
instant
kill,
insta-kill
朝が来るぜこんな世界に
Morning
comes
to
this
world
ちょっと眩しいカーテン閉めて
It's
too
bright,
can
you
close
the
curtains
真っ赤なヒールがヒールがヒールが
The
crimson
heels,
the
heels,
the
heels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 今井 寿, 櫻井 敦司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.