Paroles et traduction BUDAYA - Free Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
of
you
Свободен
от
тебя
I
know
that
everyone
want
Я
знаю,
что
все
хотят
When
no
one
knows
why
Когда
никто
не
знает,
почему
The
shapes
are
clear
in
our
minds
Формы
ясны
в
наших
умах
Free
of
you
Свободен
от
тебя
Cause'
I
want
to
fight
Потому
что
я
хочу
драться
Free
of
you
Свободен
от
тебя
I
know
that
everyone
want
Я
знаю,
что
все
хотят
When
no
one
knows
why
Когда
никто
не
знает,
почему
The
shapes
are
clear
in
our
minds
Формы
ясны
в
наших
умах
Free
of
you
Свободен
от
тебя
Cause'
I
want
to
fight
Потому
что
я
хочу
драться
Glasses
save
their
version
of
the
world
Очки
спасают
свою
версию
мира
It
won't
realize
it
multiplies
in
my
window
Он
не
поймет,
что
умножается
в
моем
окне
I
will
follow
you
into
the
wild
Я
пойду
за
тобой
в
дикую
природу
And
let
the
world
realize
I
am
И
пусть
мир
осознает,
что
я
Its
own
reflection
Его
собственное
отражение
Free
of
you
Свободен
от
тебя
I
know
that
everyone
want
Я
знаю,
что
все
хотят
When
no
one
knows
why
Когда
никто
не
знает,
почему
The
shapes
are
clear
in
our
minds
Формы
ясны
в
наших
умах
Free
of
you
Свободен
от
тебя
Cause'
I
want
to
fight
Потому
что
я
хочу
драться
Let
me
free
myself
from
what
they
say
Позвольте
мне
освободиться
от
того,
что
они
говорят,
The
window
shows
me
there
is
another
way
Окно
показывает
мне,
что
есть
другой
путь
Not
just
of
dreaming,
but
of
real
living
Не
просто
мечтать,
а
реально
жить
A
get
away
of
soul
and
bodie
out
the
sealing
Уйти
от
души
и
тела
из
запечатывания
The
mirror
shows
the
world
with
prescriptions
Зеркало
показывает
мир
с
рецептами
But
I
don't
have
the
same
description
Но
у
меня
нет
такого
же
описания
There
can
be
love,
a
place
full
of
wisdom
Там
может
быть
любовь,
место,
полное
мудрости
So
free
yourself,
free
yourself
from
ambition
Так
освободись,
освободись
от
амбиций
Glasses
save
their
version
of
the
world
Очки
спасают
свою
версию
мира
It
won't
realize
it
multiplies
in
my
window
Он
не
поймет,
что
умножается
в
моем
окне
I
will
follow
you
into
the
wild
Я
пойду
за
тобой
в
дикую
природу
And
let
the
world
realize
I
am
И
пусть
мир
осознает,
что
я
Its
own
reflection
Его
собственное
отражение
Glasses
save
their
version
of
the
world
Очки
спасают
свою
версию
мира
It
won't
realize
it
multiplies
in
my
window
Он
не
поймет,
что
умножается
в
моем
окне
I
will
follow
you
into
the
wild
Я
пойду
за
тобой
в
дикую
природу
And
let
the
world
realize
I
am
И
пусть
мир
осознает,
что
я
Its
own
reflection
Его
собственное
отражение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariana Pina Salas, Marco Tulio Almaraz Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.