BUDAYA - Olas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BUDAYA - Olas




Olas
Waves
Y si tu norte te pide volver
And if your north calls you back
Cuando cierras los ojos ves amanecer
When you close your eyes, you see dawn
Y si no sigue siendo lo que fue
And if it's not what it used to be
Pa' hacerme a un lado
To step aside
Y si tu norte te pide volver
And if your north calls you back
Cuando cierras los ojos ves amanecer
When you close your eyes, you see dawn
Y si no sigue siendo lo que fue
And if it's not what it used to be
Pa' hacerme a un lado
To step aside
Eres ola de esta gran corriente, principal
You are the wave of this great current, main
Llegará alguien mas a nadar
Someone else will come to swim
Mira fijo tu camino, es normal
Look at your path, it's normal
Deja un espacio para más, para más
Leave room for more, for more
Y si no puedo remediarlo, y si no puedes más
And if I can't fix it, and if you can't take it anymore
Déjalo respirar, si no puedes más
Let it breathe, if you can't take it anymore
Y si no puedo remediarlo, y si no puedes más
And if I can't fix it, and if you can't take it anymore
Déjalo respirar, si no puedes más
Let it breathe, if you can't take it anymore
Y si tu norte te pide volver
And if your north calls you back
Cuando cierras los ojos ves amanecer
When you close your eyes, you see dawn
Y si no sigue siendo lo que fue
And if it's not what it used to be
Pa' hacerme a un lado
To step aside
Y si tu norte te pide volver
And if your north calls you back
Cuando cierras los ojos ves amanecer
When you close your eyes, you see dawn
Y si no sigue siendo lo que fue
And if it's not what it used to be
Pa' hacerme a un lado
To step aside
Eres ola de esta gran corriente, principal
You are the wave of this great current, main
Llegará alguien mas a nadar
Someone else will come to swim
Mira fijo tu camino, es normal
Look at your path, it's normal
Deja un espacio para más, para más
Leave room for more, for more
Y si no puedo remediarlo, y si no puedes más
And if I can't fix it, and if you can't take it anymore
Déjalo respirar, si no puedes más
Let it breathe, if you can't take it anymore
Y si no puedo remediarlo, y si no puedes más
And if I can't fix it, and if you can't take it anymore
Déjalo respirar, si no puedes más
Let it breathe, if you can't take it anymore
Y si tu norte te pide volver
And if your north calls you back
Cuando cierras los ojos ves amanecer
When you close your eyes, you see dawn
Y si no sigue siendo lo que fue
And if it's not what it used to be
Pa' hacerme a un lado
To step aside
Y si tu norte te pide volver
And if your north calls you back
Cuando cierras los ojos ves amanecer
When you close your eyes, you see dawn
Y si no sigue siendo lo que fue
And if it's not what it used to be
Pa' hacerme a un lado
To step aside





Writer(s): Mariana Pina Salas, Marco Tulio Almaraz Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.