Paroles et traduction BUG - Narcose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rokersruimte
therapie
Терапия
в
курительной
комнате
Je
kijkt
me
aan
vertel
me
iets
Ты
смотришь
на
меня,
скажи
мне
что-нибудь
Ik
voel
me
explosief
als
dynamiet
Я
чувствую
себя
взрывным,
как
динамит
Ik
raad
je
aan
ik
kleed
je
uit,
ik
kleed
me
aan
Я
советую
тебе,
я
раздеваю
тебя,
я
одеваюсь
Ik
lees
je
als
een
hiëroglief
Я
читаю
тебя,
как
иероглиф
Ik
zie
ik
zie
wat
jij
niet
ziet
Я
вижу,
я
вижу
то,
что
ты
не
видишь
(Ik
zie
ik
zie
wat
jij
niet
ziet)
(Я
вижу,
я
вижу
то,
что
ты
не
видишь)
In
de
war
als
me
haren
В
замешательстве,
как
мои
волосы
Je
ogen
die
staren
me
aan
Твои
глаза
смотрят
на
меня
Ik
laat
het
maar
gaan
Я
отпускаю
это
Maar
wat
was
je
naam
Но
как
тебя
зовут?
Geen
grip
op
begrip
Нет
понимания
En
ik
ben
off
the
shits
И
я
слетел
с
катушек
En
ik
rol
als
een
traan
И
я
качусь,
как
слеза
Ze
kijken
me
aan,
ja
Они
смотрят
на
меня,
да
Ze
kijken
me
aan,
ja
Они
смотрят
на
меня,
да
Ze
kijken
me
aan,
ja
Они
смотрят
на
меня,
да
Ik
wil
ze
vol
als
de
maan
Я
хочу
их
полными,
как
луна
Me
aura
on
top
is
de
volgende
taak
(Ey)
Моя
аура
на
высоте
— следующая
задача
(Эй)
Ik
zie
je
volgende
maand
Увидимся
в
следующем
месяце
Mijn
boots
op
je
mat
elke
stap
zet
ik
schaak
(Eh)
Мои
ботинки
на
твоем
коврике,
каждый
шаг
— шах
и
мат
(Э)
Me
ring
is
te
zwaar
Мое
кольцо
слишком
тяжелое
Vlees
in
de
stad
want
je
ogen
doen
raar
Мясо
в
городе,
потому
что
твои
глаза
странные
Me
ringen
te
zwaar
Мои
кольца
слишком
тяжелые
(Me
ringen
te
zwaar)
(Мои
кольца
слишком
тяжелые)
Verslaafd
aan
de
pijn
Зависим
от
боли
Ik
heb
je
nodig
Ты
мне
нужна
Mijn
demonen
komen
dichterbij
Мои
демоны
приближаются
Die
reflectie
is
niet
van
mij
Это
отражение
не
мое
Mijn
schaduw
loopt
zichzelf
voorbij
Моя
тень
обгоняет
сама
себя
Ik
verlies
mezelf
in
jouw
tijd
Я
теряю
себя
в
твоем
времени
Klopte
aan
bij
mijn
psychose
en
de
wereld
die
deed
open
Постучал
в
дверь
моего
психоза,
и
мир
открылся
De
wilskracht
van
me
ego
heeft
zichzelf
weer
bedrogen
Сила
воли
моего
эго
снова
обманула
себя
Oortjes
dicht,
ogen
open
en
de
nacht
zwaait
vaarwel
Наушники
в
ушах,
глаза
открыты,
и
ночь
прощается
Angstig
door
me
schaduw
en
wat
ik
mezelf
vertel
Тревожусь
из-за
своей
тени
и
того,
что
я
говорю
себе
Ik
ben
een
fucking
tovenaar
Я
чертов
волшебник
Vurig
zet
je
oven
aan
Пламенно
включай
свою
духовку
Ze
komen
met
een
handgebaar
Они
приходят
с
жестом
руки
De
boy
heeft
saus,
niks
kant
en
klaar
У
парня
есть
соус,
ничего
готового
Ringen
door
je
tanden
Кольца
сквозь
твои
зубы
Sla
door
linten,
test
me
kansen
Пробиваюсь
сквозь
ленты,
проверяю
свои
шансы
Ze
hangen
net
een
kandelaar
Они
висят,
как
канделябр
Ze
hangen
net
een
kandelaar
Они
висят,
как
канделябр
Like
ey,
wow
Like
ey,
wow
Die
bitches
zijn
slecht
voor
me
ego
Эти
сучки
вредны
для
моего
эго
Behandel
je
mening
met
chemo
Лечу
твое
мнение
химиотерапией
De
steez
is
on
top
als
je
main,
je
main
Стиль
на
высоте,
если
ты
главная,
главная
Verslaafd
aan
de
pijn
Зависим
от
боли
Ik
heb
je
nodig
Ты
мне
нужна
Mijn
demonen
komen
dichterbij
Мои
демоны
приближаются
Die
reflectie
is
niet
van
mij
Это
отражение
не
мое
Mijn
schaduw
loopt
zichzelf
voorbij
Моя
тень
обгоняет
сама
себя
Ik
verlies
mezelf
in
jouw
tijd
Я
теряю
себя
в
твоем
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matin Sultani
Album
Narcose
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.