BUMP OF CHICKEN - Ribbon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BUMP OF CHICKEN - Ribbon




Ribbon
Лента
嵐の中をここまで来たんだ 嵐の中をここまで来たんだ
Мы прошли сквозь бурю, добрались сюда, сквозь бурю, добрались сюда.
出会って生まれた光 追いかけて
Следуя за светом, что родился при встрече.
ポケットに勇気が ガラス玉ひとつ分
В кармане хранится отвага, размером со стеклянный шарик.
それぞれ持っている ガラス玉ひとつ分
У каждого есть такая, размером со стеклянный шарик.
並べても同じ数 あの日から 始まりから
И если сложить их вместе, получится то же число. С того самого дня, с самого начала.
つぎはぎの傘 汚れたカンテラ
Заштопанный зонт, грязный фонарь,
手作りの地図 大事に一緒に 使った
Самодельная карта, которой мы так дорожили, которой пользовались вместе.
ここはどこなんだろうね どこに行くんだろうね
Интересно, где же мы сейчас? Куда мы идём?
誰一人わかっていないけど 側にいる事を選んで
Никто из нас не знает ответа, но мы выбрали быть рядом.
今側にいるから 迷子じゃないんだ
И пока мы вместе, мы не потеряны.
たくさん笑ったり それよりはるかに少ない
Мы так много смеялись, и, хоть и гораздо реже,
泣いたり怒ったりした事の全部が
Плакали, злились, все эти моменты
音符になって繋がって 僕らを結んだ
Стали нотами, соединились в мелодию, что связала нас.
ポケットに恐怖が 宇宙と同じくらい
В кармане прячется страх, необъятный, как космос.
それぞれ持っている 宇宙と同じくらい
У каждого он свой, необъятный, как космос.
同じ時に震えたら 強くなれた 弱くなれた
И когда мы дрожим в унисон, то становимся сильнее, становимся слабее.
指差したUFO すれ違った野良猫
Указали на НЛО, прошли мимо бродячего кота,
あくびのユニゾン あと何があった 教えて
Зевнули в унисон. Что ещё было? Расскажи мне.
意地や恥ずかしさに負けないで
Не дай унынию и стыду взять над собой верх,
心で正面から向き合えるよ
Откройся своему сердцу, посмотри ему в глаза.
僕らを結ぶリボンは 解けないわけじゃない
Лента, что связывает нас, не устроена так, чтобы её нельзя было развязать.
結んできたんだ
Ведь это мы связали её.
君の勇気を僕がみれば星だ 並べても同じでありたい
Когда я смотрю на твою храбрость, мне видятся звёзды. И я хочу, чтобы их число всегда было одинаковым.
あぁ ここはどこなんだろうね
Ах, где же мы сейчас?
どこに行くんだろうね 迷子じゃないんだ
Куда мы идём? Мы не потеряны.
嵐の中をここまで来たんだ 嵐の中をここまで来たんだ
Мы прошли сквозь бурю, добрались сюда, сквозь бурю, добрались сюда.
カウントからせーので息を読みあって
Считая в унисон, ловя дыхание друг друга,
泣いたり怒ったり笑ったりの全部で
Плакали, злились, смеялись всё это,
嵐の中をここまで来たんだ 出会って生まれた光
Мы прошли сквозь бурю, добрались сюда. Следуя за светом,
追いかけて
Что родился при встрече.
嵐の中をどこまでも行くんだ
Мы пройдём сквозь любую бурю.
赤い星並べてどこまでも行くんだ
Соберём все красные звёзды, куда бы нас ни вела дорога.





Writer(s): 藤原 基央, 藤原 基央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.