Paroles et traduction BUMP OF CHICKEN - Aria
あの日の些細な溜息は
That
day's
shallow
sigh
ざわめきに飲まれ迷子になったよ
Is
lost
to
the
hustle
and
bustle
ありふれた類だったから
Because
it
was
common
どこに転がったって
その景色の日常
Wherever
it
rolled,
it
was
just
part
of
the
scenery
言葉は上手に使ったら
If
words
are
used
skillfully
気持ちの側まで近づけるけれど
They
can
get
close
to
your
feelings
同じ物にはなれない
But
they
can't
become
the
same
thing
抱えているうちに
迷子になったよ
And
while
I
was
holding
on,
I
got
lost
僕らはお揃いの服を着た
We
wore
matching
clothes
別々の呼吸
違う生き物
Different
breaths,
different
beings
見つけたら
鏡のように見つけてくれたこと
When
you
found
me,
you
found
me
like
a
mirror
触ったら
応えるように触ってくれたこと
When
you
touched
me,
you
touched
me
like
an
echo
(Oh)
何も言えなかった
(Oh)
I
couldn't
say
anything
(Oh)
何を言えなかった
(Oh)
What
couldn't
I
say
曲がって落ちた紙飛行機
A
paper
plane
that
fell
and
bent
見つめ返せなかった
真っ直ぐな瞳
I
couldn't
look
back
at
those
straight-on
eyes
夕焼けとサイレン
帰り道
The
sunset
and
the
siren,
the
way
home
もう痛まないけど治らない傷
A
wound
that
doesn't
hurt
anymore,
but
won't
heal
あの日の些細な溜息は
That
day's
shallow
sigh
ざわめきに飲まれ迷子になったよ
Is
lost
to
the
hustle
and
bustle
名前を呼んでくれただけで
Just
by
calling
my
name
君と僕だけの世界になったよ
It
became
a
world
just
for
you
and
me
僕らの間には
さよならが
There
was
a
farewell
between
us
出会った時から育っていた
That
had
been
growing
since
the
moment
we
met
笑うから鏡のように涙が零れたよ
So
I
laughed,
and
like
a
mirror,
tears
fell
一度でも心の奥が繋がった気がしたよ
For
a
moment,
I
felt
like
the
depths
of
our
hearts
were
connected
(Oh)
見つめ返せなかった
(Oh)
I
couldn't
look
back
(Oh)
忘れたくなかった
(Oh)
I
didn't
want
to
forget
笑うから鏡のように涙が零れたよ
So
I
laughed,
and
like
a
mirror,
tears
fell
一度でも心の奥が繋がった気がしたよ
For
a
moment,
I
felt
like
the
depths
of
our
hearts
were
connected
冷えた手が離れたあとも
まだずっと熱いこと
Even
after
our
cold
hands
parted,
it
was
still
so
hot
for
so
long
見つけたら
鏡のように見つけてくれたこと
When
you
found
me,
you
found
me
like
a
mirror
(Oh)
あの日君がいた
(Oh)
You
were
there
that
day
(Oh)
あの日君といた
(Oh)
I
was
with
you
that
day
(Oh)
何も言えなかった
(Oh)
I
couldn't
say
anything
(Oh)
忘れたくなかった
(Oh)
I
didn't
want
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motoo Fujiwara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.