Paroles et traduction BUMP OF CHICKEN - 孤独の合唱
瞳の奥に隠した
В
глубине
твоих
глаз
скрыто
暗くて深い海のこと
Тёмное
и
глубокое
море.
どれだけ抑えてもずっと
Как
бы
ты
его
ни
сдерживала,
揺れている覚えている
Оно
всё
ещё
колышется,
я
помню.
その手を上げて見せて
Подними
свою
руку,
ここにいると教えて
Покажи,
что
ты
здесь.
君と出会うために生まれる音が
Звук,
рождённый,
чтобы
мы
встретились,
迷わないように
Не
даст
сбиться
с
пути.
色んな時間が積み重なって
Разные
времена
накладываются
друг
на
друга,
それでもまだ続いてる
И
всё
же
это
продолжается.
大声だ黙っていたって
Даже
если
молчать
во
весь
голос,
心は歌ういつもいつも今も
Сердце
всегда
поёт,
и
сейчас
тоже.
Oh-言葉を当てはめたら
О,
если
подобрать
слова,
Oh-出てくるままのかたちで
О,
в
том
виде,
в
каком
выходит,
わけられない思いよ
Чувства,
которые
невозможно
разделить,
一つ一つが響いた
Каждое
из
них
отозвалось.
Oh-誰にも分からない涙
О,
слёзы,
которых
никто
не
понимает,
だけのためのメロディー
Мелодия
только
для
них.
瞳の奥に隠した
В
глубине
твоих
глаз
скрыт
青く点る灯の事
Голубой
мерцающий
свет.
見失った時も終わることなく
Даже
если
ты
его
потеряешь,
он
будет
продолжать
その手を上げて見せて
Подними
свою
руку,
生きていると教えて
Покажи,
что
ты
жива.
君と出会うために生まれる音に
Звуку,
рождённому,
чтобы
мы
встретились,
大切な全部を抱えてきて
Ты
несла
с
собой
всё
самое
важное,
荷物のように思ってた
Думая,
что
это
ноша.
抱えなければ羽根に変わって
Если
отпустить,
оно
превратится
в
крылья,
心はすぐにでも飛べる
И
твоё
сердце
сможет
взлететь
в
любой
момент.
Oh-望んだら望んだ分だけ
О,
как
далеко
пожелаешь,
遠い場所へ
В
такое
далёкое
место.
Oh-体の一番奥の知らない場所へ
О,
в
самое
неизведанное
место
в
тебе,
僕らは今日出会った
Сегодня
мы
встретились.
一つ一つが響いた
Каждое
из
них
отозвалось.
Oh-忘れたって構わない
О,
неважно,
если
забудешь,
ついていくよメロディー
Я
последую
за
мелодией.
その手を上げて見せて
Подними
свою
руку,
どこまで離れていようとも
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
君と出会うために生まれる音が
Звук,
рождённый,
чтобы
мы
встретились,
必ず見つける
Обязательно
найдёт
тебя.
Oh-望んだら望んだ分だけ
О,
как
далеко
пожелаешь,
遠い場所へ
В
такое
далёкое
место.
Oh-体の一番奥の知らない場所へ
О,
в
самое
неизведанное
место
в
тебе.
Oh-言葉を当てはめたら壊れるから
О,
если
подобрать
слова,
всё
разрушится.
Oh-出てくるままのかたちで伝わるから
О,
в
том
виде,
в
каком
выходит,
всё
понятно.
分けられない思いよ
Чувства,
которые
невозможно
разделить,
一つ一つが響いた
Каждое
из
них
отозвалось.
Oh-手と手の隙間繋いだ
О,
между
нашими
руками
связаны
消えない証メロディー
Неисчезающие
знаки
мелодии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤原 基央, 藤原 基央
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.