BUMP OF CHICKEN - Hanashigashitaiyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BUMP OF CHICKEN - Hanashigashitaiyo




持て余した手を自分ごと ポケットに隠した
я спрятал руку в карман.
バスが来るまでの間の おまけみたいな時間
это как дополнительное время, пока не придет автобус.
街が立てる生活の音に 一人にされた
я остался один на один со звуками городской жизни.
ガムと二人になろう 君の苦手だった味
давай будем вдвоем с жвачкой. вкус, который тебе не понравился.
だめだよと いいよとを 往復する信号機
светофор, который ходит туда-сюда между тобой и мной.
止まったり動いたり 同じようにしていても他人同士
Вы можете остановиться, вы можете двигаться, вы можете делать то же самое, вы можете делать то же самое, вы можете делать то же самое, вы можете делать то же самое, вы можете делать то же самое.
元気でいるかな
как твои дела?
この瞬間にどんな顔をしていただろう
как бы он выглядел в этот момент?
一体どんな言葉をいくつ見つけただろう
сколько слов вы нашли?
あぁ 君がここにいたら 君がここにいたら
да, если бы ты был здесь, если бы ты был здесь, если бы ты был здесь, если бы ты был здесь, если бы ты был здесь, если бы ты был здесь.
話がしたいよ
я хочу поговорить с тобой.
ポイジャーは太陽系外に飛び出した今も
пойгер улетел из Солнечной системы.
秒速十何キロだっけ ずっと旅を続けてる
десять километров в секунду, он ехал всю дорогу.
それの何がどうだというのか わからないけど急に
я не знаю, на что это похоже, но внезапно
自分の呼吸の音に 耳澄まして確かめた
я прислушался к звуку своего дыхания и подтвердил это.
体と心のどっちに ここまで連れてこられたんだろう
интересно, какое тело или разум завели меня так далеко.
どっちもくたびれてるけど
оба они изношены.
平気さ お薬もらったし 飲まないし
я в порядке. я получил свое лекарство. я его не пью.
どうやったって戻れないのは一緒だよ
неважно, как ты это сделаешь, мы не сможем вернуться вместе.
じゃあこういうことを思っているのも一緒がいい
что ж, тогда хорошо быть с тобой и думать об этом.
肌を撫でた今の風が底の抜けた空が
Ветер, который гладил мою кожу, - это небо, упавшее со дна,
あの日と似ているのに
это как в тот день.
抗いようもなく忘れながら生きてるよ
я живу в забвении, и у меня нет возможности сопротивляться.
ねぇ一体どんな言葉に僕ら出会っていたんだろう
эй, с какими словами мы столкнулись?
鼻で愛想笑い 綺麗ごと 夏の終わる匂い
Запах конца лета, каждый красивый смех, ласкающий нос, я до сих пор помню.
まだ覚えてるよ 話がしたいよ
я хочу поговорить с тобой.
今までのなんだかんだとか これからがどうとか
что было до сих пор, что происходит в будущем?
心からどうでもいいんだ そんなことは
от всего сердца это не имеет значения. от всего сердца это не имеет значения.
いや どうでもってそりゃ言い過ぎかも いや言い過ぎだけど
нет, это не имеет значения. это может быть слишком много. нет, это уже слишком.
そう言ってやりたいんだ 大丈夫 わかってる
я хочу, чтобы ты это сказал. я знаю, что все в порядке.
ガムを紙にぺってして バスが止まりドアが開く
я кладу жвачку на лист бумаги, автобус останавливается, и дверь открывается.





Writer(s): Motoo Fujiwara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.