BUMP OF CHICKEN - Toumeihikousen (BUMP OF CHICKEN Tour 2022 Silver Jubilee at Zepp Haneda (TOKYO)) - traduction des paroles en russe




Toumeihikousen (BUMP OF CHICKEN Tour 2022 Silver Jubilee at Zepp Haneda (TOKYO))
Прозрачная линия полета (BUMP OF CHICKEN Тур 2022 Silver Jubilee в Zepp Haneda (TOКИО))
鉄棒が得意だったけど よく慣れた技を舐めてかかり
Хоть я и был мастером на турнике, но, пренебрегая привычным трюком,
後ろ向きに頭から落ちた 飛行船が見えた昼休み
Упал вниз головой задом наперёд в обеденный перерыв увидел дирижабль.
優しい保健の先生 泣かなかった事褒めてくれて
Добрая медсестра похвалила меня за то, что я не заплакал,
仲良し度微妙な友達が 歩けるのにおぶりたがっていた
А друг, с которым у нас были странные отношения, захотел меня нести, хотя я мог идти.
掃除中教室に戻って ヒーロー扱いされた後
После того, как вернулся в класс во время уборки, и все принялись меня чествовать,
午後の体育で気が付いた 得意が苦手になっちゃった
На послеобеденной физкультуре я понял то, что умел, стало не уметь.
それからどうした おや 忘れちゃったの 君は
И что же было потом? Ах, ты ведь забыла, правда?
精一杯 精一杯 笑ったでしょう
Изо всех сил, изо всех сил ты смеялась тогда, да?
皆の前 あの子の前 取り繕って
Перед всеми, перед тем парнем старалась казаться сильной,
誰も気にしない様な事
Хоть дело и пустяковое, никого не волнующее,
それでも自分には大ゴト
Но для тебя самого оно было огромным.
多分平気なふりは人生で わりと重要なスキルだと思う
Пожалуй, умение притворяться, что всё в порядке довольно важный навык в жизни.
多岐に渉り効果示すので 使用頻度もそれなり
Применяется он в разных ситуациях, и довольно часто,
人の多くはその熟練者で 大概の焦燥は隠せるが
Многие люди в этом мастера, и могут скрыть почти любую тревогу,
人の多くがその熟練者だ 大概はばれていたりもするが
Но многие люди мастера в этом, так что чаще всего всё раскрывается,
大きく小さなプライドが 眠れない夜を幾つも生み
И большое маленькое самолюбие рождает множество бессонных ночей,
よくある類いの苦しみに 命掴まれて
И в обычной, в общем-то, муке жизнь хватает тебя за горло.
大丈夫じゃなくて 当然の社会 ah-ah
Всё не в порядке, и это нормально для общества, а-а,
貧乏クジ引いたわけじゃないんだよ
Ведь ты не вытянула несчастливый билет,
優しさの真似事のエゴでも
Даже если это эгоизм, притворяющийся добротой,
出会えたら 無くさないように
Если встретишь её крепко держись.
どうにかやってこられたけど 避け様のない石に躓いて
Как-то мне удавалось справляться, но я споткнулся о камень, что не обойти,
いつもみたいに起き上がれない そんな日が遂に来た
И не смог подняться, как обычно, такой день настал наконец.
ずっと平気なふりに頼って 嘘か本音か解らなくて
Всё полагаясь на притворство, я сам не понял, где ложь, а где правда,
もっと上手に生きていましたか 飛行船が見えた頃の事
Скажи, ты лучше справлялась тогда, когда видела тот дирижабль?
あの時どうした ほら 思い出してよ 君は
Что же ты сделала тогда? Ну же, вспомни,
ひとり こっそり 泣いたでしょう ah-ah
Ты плакала одна, украдкой, а-а,
帰り道 夕焼け 宮田公園で
По дороге домой, на закате, в парке Мията,
なんか怖かったお社が
Та маленькая пугающая часовня
その日は心強かった
В тот день казалась такой надёжной.
もう 精一杯 精一杯 笑ったでしょう
Ну вот, изо всех сил, изо всех сил ты смеялась же, да?
皆も あの子も 笑っているでしょう
Все и тот парень они тоже смеются, да?
たまに本気で 泣いているでしょう la-la
И иногда ты плачешь по-настоящему, да? ля-ля,
大丈夫 もう一回 笑えるでしょう
Всё хорошо, ты сможешь засмеяться ещё раз, да?
誰も気にしない様な事
Дело пустяковое, никого не волнующее,
分かち合えやしない他人事
Чужая боль, которую не разделить,
優しさの真似事は優しさ
Притворная доброта это тоже доброта,
出会えたら 迷わないように
Если встретишь её не сомневайся,
出会っている 無くさないように
Ты уже встретила её крепко держись.





Writer(s): Motoo Fujiwara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.