Paroles et traduction BUNJEE - 2048
Мой
лайфстал
то
мода,
столько
дрипа,
мне
не
нужен
фонтан
My
lifestyle
is
fashion,
so
much
drip,
I
don't
need
a
fountain
Сразу
вижу,
в
тебе
нету
glucky,
keep
your
attention,
пять
сотен
за
клад
I
see
right
away,
you
don't
have
any
luck,
keep
your
attention,
five
hundred
for
the
stash
Держу
башку
чистой,
от
бошки
я
грязный,
straight
goin
up,
Lil
Tjay
wassup
I
keep
my
head
clean,
from
the
top
I'm
dirty,
straight
going
up,
Lil
Tjay
wassup
Чтобы
не
делал,
всегда
мечю
точно,
9 калибр,
тебе
не
убежать
No
matter
what
I
do,
I
always
aim
accurately,
9 caliber,
you
can't
run
away
Е,
е,
я
бля
шотну
быстро
Yo,
yo,
I'm
gonna
shoot
fast
Е,
е,
мой
последний
выстрел
Yo,
yo,
my
last
shot
Чтобы
не
делал,
я
все
делал
чисто
No
matter
what
I
do,
I
did
everything
clean
Профессор
уборщик
и
ты
ляжешь
спать,
нажму
на
курок,
делал
безукоризненно
Professor
cleaner,
and
you'll
go
to
sleep,
I'll
pull
the
trigger,
I
did
it
flawlessly
Банжи
стелит,
всё
что
я
делал,
ты
видел
в
телике
Bunji
lays
it
down,
everything
I
did,
you
saw
it
on
TV
Мой
мир
3D
и
не
нужно
вложений
My
world
is
3D
and
no
need
for
investment
Нужна
лишь
сила,
чтоб
выбивать
двери
All
you
need
is
strength
to
knock
down
doors
Закрой
за
собой
Close
the
door
behind
you
Юный
броукбой
- так
и
дальше
ной
Young
brokeboy
- keep
on
crying
like
that
Если
умру,
то
умру
как
Цой
If
I
die,
I'll
die
like
Tsoi
Я
не
Playboy,
но
в
игре
ключевой
I'm
not
a
Playboy,
but
I'm
key
in
the
game
Читаю
про
жизнь,
не
дешёвый,
как
шапка
I
read
about
life,
not
cheap,
like
a
hat
Увидел
вторых,
сразу
давишь
на
тапки
You
see
the
second
ones,
you
immediately
step
on
the
gas
Ломаю
головы
-тетрис
на
блоке
I
break
your
head,
Tetris
on
the
block
Даже
не
думал
в
16
о
сроке
I
didn't
even
think
about
a
sentence
at
16
Вы
забыли
деталь
- поищи
в
личной
папке
You
forgot
a
detail
- look
in
your
personal
folder
Да,
я
сначала
работал
в
доставке
Yeah,
I
first
worked
in
delivery
Вам
мало
года,
мне
хватило
в
достатке
You
haven't
had
enough
of
the
year,
I
had
enough
in
abundance
В
жизнь
думал,
как
жить
в
достатке
I
thought
about
life,
how
to
live
in
abundance
Снова
поймал
удачу
за
хвост
и
держу
I
caught
luck
by
the
tail
again
and
I'm
holding
on
Столько
проблем,
я
не
знаю,
ли
выдержу
So
many
problems,
I
don't
know
if
I
can
handle
it
Скоро
конец
этой
ебанной
буквы
Z
Soon
the
end
of
this
damn
letter
Z
Скоро
начало
конца,
не
верь
клюкве
Soon
the
beginning
of
the
end,
don't
believe
the
cranberry
Я
бы
сказал
сколько
мог,
но
не
хватит
бита
I'd
say
how
much
I
could,
but
the
beat
wouldn't
be
enough
Все
свои
мысли
умещу
в
два
слога
I'll
fit
all
my
thoughts
into
two
syllables
Пока
нас
ебали
ракетами,
лучший
повод
вспомнить
о
времени
While
they
were
fucking
us
with
missiles,
the
best
reason
to
remember
about
the
time
Лучшем,
что
было
до
нас
The
best
that
was
before
us
Goaty
Gang,
шатаут
мой
сквад
Goaty
Gang,
shout
out
to
my
squad
Рома,
Тарас,
Артём,
Вован
Roma,
Taras,
Artem,
Vovan
Лучшие
слова
я
сказал
вам
и
так
I
told
you
the
best
words
already
anyway
Я
огибаю
три
короба,
не
покидая
грань
города
I
go
around
three
boxes,
without
leaving
the
city
limits
Снова
запираюсь
в
себе,
всё
что
нужно
- той
комнате
I
lock
myself
up
again,
all
I
need
is
that
room
Пилюли,
конфеты,
лекарства
не
помогут
от
холода
Pills,
candy,
medicine
won't
help
with
the
cold
У
меня
лёд
на
коже,
убивает
сердце
и
органы
I
have
ice
on
my
skin,
it
kills
the
heart
and
organs
Мой
лайфстал
то
мода,
столько
дрипа,
мне
не
нужен
фонтан
My
lifestyle
is
fashion,
so
much
drip,
I
don't
need
a
fountain
Сразу
вижу,
в
тебе
нету
glucky,
keep
your
attention,
пять
сотен
за
клад
I
see
right
away,
you
don't
have
any
luck,
keep
your
attention,
five
hundred
for
the
stash
Держу
башку
чистой,
от
бошки
я
грязный,
straight
goin
up,
Lil
Tjay
wassup
I
keep
my
head
clean,
from
the
top
I'm
dirty,
straight
going
up,
Lil
Tjay
wassup
Чтобы
не
делал,
всегда
мечю
точно,
9 калибр,
тебе
не
убежать
No
matter
what
I
do,
I
always
aim
accurately,
9 caliber,
you
can't
run
away
Е,
е,
я
бля
шотну
быстро
Yo,
yo,
I'm
gonna
shoot
fast
Е,
е,
мой
последний
выстрел
Yo,
yo,
my
last
shot
Чтобы
не
делал,
я
все
делал
чисто
No
matter
what
I
do,
I
did
everything
clean
Профессор
уборщик
и
ты
ляжешь
спать,
нажму
на
курок,
делал
безукоризненно
Professor
cleaner,
and
you'll
go
to
sleep,
I'll
pull
the
trigger,
I
did
it
flawlessly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Solomatin
Album
SOUL
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.