BUNTAI feat. Shin Tu - Bordel - traduction des paroles en allemand

Bordel - BUNTAI traduction en allemand




Bordel
Bordell
Život il kartel moš izabrat jedno
Leben oder Kartell, du kannst eines wählen
Trošit tuđe pare barem 7 puta tjedno
Das Geld anderer ausgeben, mindestens 7 Mal die Woche
Ljubav il bordel moš izabrat jedno
Liebe oder Bordell, du kannst eines wählen
Trošit tuđe male il izabrat onu vrijednu
Kleine von anderen ausnutzen oder die Eine, die Wertvolle wählen
Head knot - jednom, dogodit će se jednom
Head Knot einmal, es wird einmal passieren
Možeš se zakačit il popit metak na random
Du kannst dich verhaken oder eine Kugel abbekommen, ganz zufällig
Jednom, jednom, ja tu sam bio jednom
Einmal, einmal, ich war einmal hier
I vratit ću se drugi put, oduzet ću ti prednost
Und ich werde ein zweites Mal zurückkehren, ich werde dir deinen Vorteil nehmen
Cash ću ASAP uzet, bit ću bešćutan
Cash werde ich ASAP nehmen, ich werde skrupellos sein
Bit ću baš sve ono kaj sam reko: neću ja
Ich werde genau all das sein, was ich sagte: Ich werde es nicht
Kreću teški dani, često vidim kraj
Schwere Tage beginnen, ich sehe oft das Ende
Al pičkice se slackaju u stu-u 7. dan
Aber Weicheier slacken im Studio am 7. Tag
Uz to i BUD€ killa je, vidim da dimiš mlimaće
Außerdem, BUD€ killt, ich sehe, dass du Kleine rauchst
Dani prolaze zima je, na ulici se cimaš
Die Tage vergehen, es ist Winter, auf der Straße zitterst du
Plava svjetla me ne jebu, a ti osto si skamenjen
Blaulichter kümmern mich nicht, und du bist erstarrt
Slušo si sirene, u trenu ti trnci krenu ti
Du hast Sirenen gehört, in einem Moment fangen deine Krämpfe an
Nemoš, nemoš prepoznat ono vrijedno
Du kannst, du kannst das Wertvolle nicht erkennen
Trošite na stvari, ja na ljude in the bando
Ihr gebt für Sachen aus, ich für Leute in der Bando
Get down, get down, na vrhu bit ću je'an dan
Get down, get down, eines Tages werde ich oben sein
I moji ljudi samnom, slavom ne možeš ti hendlat
Und meine Leute mit mir, mit Ruhm kannst du nicht umgehen
Život il kartel moš izabrat jedno
Leben oder Kartell, du kannst eines wählen
Trošit tuđe pare barem 7 puta tjedno
Das Geld anderer ausgeben, mindestens 7 Mal die Woche
Ljubav il bordel moš izabrat jedno
Liebe oder Bordell, du kannst eines wählen
Trošit tuđe male il izabrat onu vrijednu
Kleine von anderen ausnutzen oder die Eine, die Wertvolle wählen
Head knot - jednom, dogodit će se jednom
Head Knot einmal, es wird einmal passieren
Možeš se zakačit il popit metak na random
Du kannst dich verhaken oder eine Kugel abbekommen, ganz zufällig
Jednom, jednom, ja tu sam bio jednom
Einmal, einmal, ich war einmal hier
I vratit ću se drugi put, oduzet ću ti prednost
Und ich werde ein zweites Mal zurückkehren, ich werde dir deinen Vorteil nehmen
30
30
Odrasli u gudri i zločinu gdje teško je proći put
Aufgewachsen in Dreck und Verbrechen, wo es schwer ist, den Weg zu gehen
Kada KB ti koči um i iz očiju mi vidiš slike krvi na pločniku
Wenn KB deinen Verstand blockiert und du aus meinen Augen Bilder von Blut auf dem Bürgersteig siehst
Il mi nos vozi kočiju il sam ubrzo na počinku
Entweder fährt meine Nase Kutsche oder ich bin bald im Ruhestand
Naučili smo brojat prvu, drugu, stotu topčinu
Wir haben gelernt, die erste, zweite, hundertste Pfeife zu zählen
Al nikad u matiši nisam našo interes
Aber ich habe in Mathe nie Interesse gefunden
Zadimim cijelu općinu pa zovu mi interne
Ich verqualme die ganze Gemeinde, dann rufen sie die Internen
Rotacije sviraju, al ih nikad ne vidim, ne
Rotationen spielen, aber ich sehe sie nie, nein
Idi pa vidi di dim dimi di
Geh und sieh, wo Rauch raucht, wo
Stanislav Femenić nekad me znao zadiviti
Stanislav Femenić konnte mich manchmal begeistern
Nekad sam i ja znao zadivit starce kad dofuram peticu
Manchmal konnte ich auch meine Eltern begeistern, wenn ich eine Fünf mitbrachte
Danas se naljute kad dofuram peticu
Heute sind sie sauer, wenn ich eine Fünf mitbringe [Anm.: Wortspiel mit Drogengröße]
Do sad sam mogo vozit peticu, šesticu čak sedmicu
Bis jetzt hätte ich einen Fünfer, Sechser, sogar einen Siebener fahren können
Da nisam cijelu sedmicu roko tipku za sedmicu
Wenn ich nicht die ganze Woche die Taste für die Sieben gedrückt hätte [Anm.: Anspielung auf Glücksspiel]
Teoriju o svemiru odjebem, ali svemirsku
Die Theorie über das Universum lehne ich ab, aber die außerirdische,
Seviđnu robu svevišnju volim više od sebe - Shin
allmächtige Ware vom Himmel liebe ich mehr als mich selbst Shin
Život il kartel moš izabrat jedno
Leben oder Kartell, du kannst eines wählen
Trošit tuđe pare barem 7 puta tjedno
Das Geld anderer ausgeben, mindestens 7 Mal die Woche
Ljubav il bordel moš izabrat jedno
Liebe oder Bordell, du kannst eines wählen
Trošit tuđe male il izabrat onu vrijednu
Kleine von anderen ausnutzen oder die Eine, die Wertvolle wählen
Head knot - jednom, dogodit će se jednom
Head Knot einmal, es wird einmal passieren
Možeš se zakačit il popit metak na random
Du kannst dich verhaken oder eine Kugel abbekommen, ganz zufällig
Jednom, jednom, ja tu sam bio jednom
Einmal, einmal, ich war einmal hier
I vratit ću se drugi put, oduzet ću ti prednost
Und ich werde ein zweites Mal zurückkehren, ich werde dir deinen Vorteil nehmen





Writer(s): Antonio Martinovic, Jakov Budic, Dorian Brezak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.