Paroles et traduction BUNTAI feat. Dino Blunt - Strobovi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako
kad,
pitala
si
kako
sam
Как
когда,
ты
спросила,
как
дела
Zašto
opet
lutam
sam
Почему
опять
брожу
один
I
zašto
baš
pravimo
se
da
me
znaš
И
почему
мы
притворяемся,
что
ты
меня
знаешь
Pravimo
se
nema
laži,
ima
nade
Делаем
вид,
что
нет
лжи,
есть
надежда
Zašto
opet
moraš
pitat'
kol'ko?
Зачем
опять
спрашиваешь,
сколько?
Na
mom
srcu
opet
kao
okov
si
На
моем
сердце
снова
словно
оковы
Ispravi
me
pa
idemo
u
dvojku
Поправь
меня,
и
пойдем
в
номер
Sjajiš
u
prostoriji
ko
strobovi
Сияешь
в
комнате,
как
стробоскопы
Od
sad
do
kraja
ti
i
ja
smo
jedno
Отныне
и
до
конца
мы
с
тобой
одно
Dug
dan,
ne
spavam
Долгий
день,
не
сплю
Vječno
traje
ljeto
Вечное
лето
длится
Ko
val
o
hrid
vratit
ću
se
jednom
Как
волна
о
скалу,
вернусь
однажды
Do
tada
mirno
spavaj,
znaš
da
živiš
tamo
До
тех
пор
спи
спокойно,
знаешь,
что
живешь
там
To
je
samo
moja
glava,
tu
te
viđam
stalno
Это
лишь
в
моей
голове,
там
я
тебя
вижу
постоянно
Kako
kad,
pitala
si
kako
sam
Как
когда,
ты
спросила,
как
дела
Zašto
opet
lutam
sam
Почему
опять
брожу
один
I
zašto
baš
pravimo
se
da
me
znaš
И
почему
мы
притворяемся,
что
ты
меня
знаешь
Pravimo
se
nema
laži,
ima
nade
Делаем
вид,
что
нет
лжи,
есть
надежда
Zašto
opet
moraš
pitat'
kol'ko?
Зачем
опять
спрашиваешь,
сколько?
Na
mom
srcu
opet
kao
okov
si
На
моем
сердце
снова
словно
оковы
Ispravi
me
pa
idemo
u
dvojku
Поправь
меня,
и
пойдем
в
номер
Sjajiš
u
prostoriji
ko
strobovi
Сияешь
в
комнате,
как
стробоскопы
Crni
džon
i
crno
vino,
crni
Черные
джинсы
и
черное
вино,
черные
Crna
mala,
druga
plava,
jedan
krevet
Черная
малышка,
другая
блондинка,
одна
кровать
Spavao
sam
od
sedam
do
devet
Спал
с
семи
до
девяти
Sekunda
je
potrebna
da
sjebem
sve
Секунда
нужна,
чтобы
все
испортить
Ovo
nije
pravo
mjesto,
al'
ću
stavit'
pravu
stvar
Это
не
то
место,
но
я
поставлю
правильную
вещь
Ona
prima
se
za
puce,
Bude
nije
dimnjačar
Она
хватает
за
пуговицы,
Буде
не
трубочист
Čar
u
tome
je
da
vjerujem
i
samo
se
dogodi
Магия
в
том,
что
я
верю,
и
все
просто
случается
Ona
topi
se
po
meni,
a
ne'a
ništa
u
vodi
Она
тает
на
мне,
хотя
в
воде
ничего
нет
Ona
opet
zove,
nema
mjesta
Она
снова
звонит,
нет
места
Nema
mjesta,
nema
mjesta
Нет
места,
нет
места
Ona
opet
zove,
nema
mjesta
Она
снова
звонит,
нет
места
Nema
mjesta,
nema
mjesta
Нет
места,
нет
места
Ona
opet
zove,
nema
mjesta
Она
снова
звонит,
нет
места
Nema
mjesta,
nema
mjesta
Нет
места,
нет
места
Ona
opet
zove,
nema
mjesta
Она
снова
звонит,
нет
места
Nema
mjesta,
nema
mjesta
Нет
места,
нет
места
Ona
opet
zove,
nema
mjesta
Она
снова
звонит,
нет
места
Nema
mjesta,
nema
mjesta
(Yeah)
Нет
места,
нет
места
(Yeah)
Kako
kad,
pitala
si
kako
sam
Как
когда,
ты
спросила,
как
дела
Zašto
opet
lutam
sam
Почему
опять
брожу
один
I
zašto
baš
pravimo
se
da
me
znaš
И
почему
мы
притворяемся,
что
ты
меня
знаешь
Pravimo
se
nema
laži,
ima
nade
za
nas
Делаем
вид,
что
нет
лжи,
есть
надежда
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakov Budic, Dino Blunt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.