Paroles et traduction BURNOUT SYNDROMES - 斜陽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咖喱の匂いが
何処からかしている
Аромат
карри
исходит
откуда-то
僕は逃げるように
窓を閉めて少し泣く
Я
закрываю
окно,
как
будто
бегу,
и
немного
плачу
産まれてきた事を
ずっと後悔している
Я
всегда
сожалел
о
том,
что
родился
アルコールで拵えた眩暈で忘れようとした
Я
пытался
забыть
об
этом
головокружении
от
алкоголя
斜陽
斜陽
西南西の空色
Закат,
закат,
цвет
неба
на
юго-западе
屋上の鉄柵超えて
燃ゆ世界を観ていた
Взглянув
через
металлические
решетки
на
крыше,
я
видел
горящий
мир
斜陽
斜陽
死ぬなら今だろう
Закат,
закат,
если
умереть,
то
сейчас
絶望が色褪せて
想い出になる前に
Прежде
чем
отчаяние
станет
бледным
и
станет
воспоминанием
星を模したネオンが星空を掻き消す
Неон,
имитирующий
звезды,
затмевает
звездное
небо
僕に見えぬように
世界は煌めいてるのだ
今も
Мир
сияет
так,
чтобы
я
не
видел,
даже
сейчас
産まれてきた事をずっと後悔している
Я
всегда
сожалел
о
том,
что
родился
メンソールで抑えていた涙が
堰を切って落ちた
Слезы,
которые
я
подавил
ментолом,
разрушили
плотину
и
упали
全部嘘だと言うなら
僕には何も関係は無いね
Если
все
это
ложь,
то
мне
все
равно,
не
так
ли?
理解者もいないんだ
У
меня
нет
тех,
кто
меня
понимает
姉さん
だめだ
先に逝くよ
Сестра,
это
плохо,
я
уйду
первым
斜陽
斜陽
生きて
そして何時しか
Закат,
закат,
живи,
и
когда-нибудь
この苦痛を「俺も青かった」と嗤うのか
Буду
ли
я
смеяться
над
этой
болью,
говоря
"Я
тоже
был
молод"
斜陽
斜陽
死ぬなら今だろう
Закат,
закат,
если
умереть,
то
сейчас
十月最後の雨が
僕を優しく押した
Последний
октябрьский
дождь
нежно
меня
толкнул
清んだ大気を深く吸い込む
Я
глубоко
вдыхаю
чистый
воздух
十一月の風が目に凍みる
Ноябрьский
ветер
замерзает
в
моих
глазах
僕は燃え滓の街で
Я
живу
в
городе
пепла
匿名に生きて匿名に死ぬ
Живу
под
псевдонимом,
умираю
под
псевдонимом
後
数秒で世界に融ける
Вскоре
я
растворюсь
в
мире
夜と朝の摩擦熱で融ける
Я
растворяюсь
от
тепла
трения
между
ночью
и
утром
せめて太宰の小説みたいに
Хотя
бы
как
в
романах
Дазая
意味の無い言葉で幕を閉じるの
Я
заканчиваю
это
бессмысленными
словами
半透明に閉じるの
Я
закрываю
это
полупрозрачно
ほら見て
夜が明けるよ
Смотри,
наступает
рассвет
今
今
目が醒めるよ
Теперь,
теперь,
я
просыпаюсь
悪い夢
見ただけだよ
Это
был
просто
плохой
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 熊谷 和海
Album
Kujyaku
date de sortie
21-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.