BURNOUT SYNDROMES - 斜陽 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BURNOUT SYNDROMES - 斜陽




斜陽
Закат
咖喱の匂いが 何処からかしている
Аромат карри исходит откуда-то
僕は逃げるように 窓を閉めて少し泣く
Я закрываю окно, как будто бегу, и немного плачу
産まれてきた事を ずっと後悔している
Я всегда сожалел о том, что родился
アルコールで拵えた眩暈で忘れようとした
Я пытался забыть об этом головокружении от алкоголя
斜陽 斜陽 西南西の空色
Закат, закат, цвет неба на юго-западе
屋上の鉄柵超えて 燃ゆ世界を観ていた
Взглянув через металлические решетки на крыше, я видел горящий мир
斜陽 斜陽 死ぬなら今だろう
Закат, закат, если умереть, то сейчас
絶望が色褪せて 想い出になる前に
Прежде чем отчаяние станет бледным и станет воспоминанием
星を模したネオンが星空を掻き消す
Неон, имитирующий звезды, затмевает звездное небо
僕に見えぬように 世界は煌めいてるのだ 今も
Мир сияет так, чтобы я не видел, даже сейчас
産まれてきた事をずっと後悔している
Я всегда сожалел о том, что родился
メンソールで抑えていた涙が 堰を切って落ちた
Слезы, которые я подавил ментолом, разрушили плотину и упали
全部嘘だと言うなら 僕には何も関係は無いね
Если все это ложь, то мне все равно, не так ли?
理解者もいないんだ
У меня нет тех, кто меня понимает
姉さん だめだ 先に逝くよ
Сестра, это плохо, я уйду первым
斜陽 斜陽 生きて そして何時しか
Закат, закат, живи, и когда-нибудь
この苦痛を「俺も青かった」と嗤うのか
Буду ли я смеяться над этой болью, говоря тоже был молод"
斜陽 斜陽 死ぬなら今だろう
Закат, закат, если умереть, то сейчас
十月最後の雨が 僕を優しく押した
Последний октябрьский дождь нежно меня толкнул
清んだ大気を深く吸い込む
Я глубоко вдыхаю чистый воздух
十一月の風が目に凍みる
Ноябрьский ветер замерзает в моих глазах
死ねない。
Я не могу умереть.
僕は燃え滓の街で
Я живу в городе пепла
匿名に生きて匿名に死ぬ
Живу под псевдонимом, умираю под псевдонимом
数秒で世界に融ける
Вскоре я растворюсь в мире
夜と朝の摩擦熱で融ける
Я растворяюсь от тепла трения между ночью и утром
せめて太宰の小説みたいに
Хотя бы как в романах Дазая
意味の無い言葉で幕を閉じるの
Я заканчиваю это бессмысленными словами
半透明に閉じるの
Я закрываю это полупрозрачно
ほら見て 夜が明けるよ
Смотри, наступает рассвет
目が醒めるよ
Теперь, теперь, я просыпаюсь
悪い夢 見ただけだよ
Это был просто плохой сон
眩しい
Это ослепительно
黙祷を絶望に
Молитва отчаянию
御早う
Доброе утро





Writer(s): 熊谷 和海


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.