Paroles et traduction BURNOUT SYNDROMES - 星の王子さま-Fin-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星の王子さま-Fin-
Маленький принц-Fin-
どうだった
我が星は?
Ну
как
тебе
моя
планета?
君が笑ってくれたら
Если
ты
улыбнулась,
歌った甲斐があったよ
значит,
я
не
зря
пел.
見よ
空の青さを
Взгляни
на
синеву
неба,
雨の後
架かる虹を
на
радугу
после
дождя.
陽は必ず昇る
Солнце
обязательно
взойдёт.
明日は明るい日よ
Завтра
будет
светлый
день.
光の中を生きて行こう!
будем
жить
в
свете!
僕の星はそんな良いトコじゃない
моя
планета
не
такое
уж
хорошее
место.
陽は昇らず
氷点下で
Солнце
не
восходит,
температура
ниже
нуля,
死のガスに覆われた
不毛の星さ
и
всё
покрыто
смертельным
газом.
Это
бесплодная
планета.
君が聴いた歌も
この地獄から
Песня,
которую
ты
слышала,
— всего
лишь
бред,
目を背けるための妄想さ
чтобы
отвлечься
от
этого
ада.
エールなんて立派なモノじゃない
Это
не
какой-то
там
благородный
призыв.
暗く
惨めな俺の
Это
моё
тёмное,
жалкое
それなのに
届くんだよ
И
всё
же,
оно
доходит.
時折
宇宙から手紙がさ
Время
от
времени
из
космоса
приходят
письма.
「貴方の応援歌に生きる勇気を貰えた」と
«Ваша
песня
поддержки
дала
мне
мужество
жить».
僕にとっては暗い歌でも
Даже
если
для
меня
это
мрачная
песня,
何億光年も向こうの
если
она
может
осветить
чьё-то
завтра
誰かの明日を照らせるなら
за
миллиарды
световых
лет,
それが僕の使命だ
то
это
моё
предназначение.
その為の命だ
Ради
этого
я
живу.
ららら
歌おう
希望を歌おう
Ля-ля-ля,
буду
петь,
буду
петь
о
надежде.
君の瞳の光が
僕にとっての太陽だ
Свет
в
твоих
глазах
— моё
солнце.
ようこそ
我が星に
Добро
пожаловать
на
мою
планету.
歓迎しよう
君の来訪を
Приветствую
твой
визит.
征く道のエスコートを
Сопровожу
тебя
в
твоём
путешествии.
見よ
空の青さを
Взгляни
на
синеву
неба,
雨の後
架かる虹を
на
радугу
после
дождя.
陽は必ず昇る
Солнце
обязательно
взойдёт.
明日は明るい日よ
Завтра
будет
светлый
день.
君の星はどうかな?
Как
твоя
планета?
生き易く
平和で
賑やかなら良いが
Надеюсь,
она
удобная
для
жизни,
мирная
и
оживлённая.
そうじゃなくとも
Но
даже
если
нет,
どんな星の下にも生まれた意味はあるから
у
каждого
есть
смысл
жизни,
под
какой
бы
звездой
он
ни
родился.
鼓動を宇宙に鳴らせよ
пусть
твоё
сердцебиение
разносится
по
вселенной.
少し見苦しいところを見せてしまった
Прости,
что
показал
тебе
немного
неприглядную
сторону.
ともあれ
これでRecordは御終い
В
любом
случае,
запись
на
этом
закончена.
其々の星に戻ろう
Давай
вернёмся
каждый
на
свою
планету.
其々の旅に
В
своё
путешествие.
聴いてくれてありがとう
Спасибо,
что
послушала.
又
何処かで逢える日を
Надеюсь,
мы
ещё
где-нибудь
встретимся.
心より楽しみにしている
Я
искренне
жду
этого
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 熊谷和海
Album
明星
date de sortie
20-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.