Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
make
the
enemy
believe
Ich
muss
den
Feind
glauben
machen,
No
matter
what
strings
he
pulls
egal
welche
Fäden
er
zieht,
I
keep
a
rose
in
my
teeth
ich
habe
eine
Rose
zwischen
den
Zähnen,
I
keep
the
woes
in
this
beat
ich
bewahre
das
Leid
in
diesem
Beat,
Keep
a
piece
to
keep
peace
habe
eine
Waffe,
um
Frieden
zu
halten,
Cut
me
deep
but
don't
bleed
schneide
mich
tief,
aber
blute
nicht.
Motives
feinted
Absichten
vorgetäuscht,
Quotas
made
it
Ziele
erreicht,
Oh
don't
say
it
Oh,
sag
es
nicht,
I'm
feinted
ich
bin
getäuscht.
Spit
a
fireball
it's
cinnamon
Spucke
einen
Feuerball,
er
ist
zimtig,
I
saw
this
going
different
ich
sah
das
anders
kommen,
I
just
had
to
put
my
foot
in
the
water
I
had
to
dip
it
in
ich
musste
nur
meinen
Fuß
ins
Wasser
setzen,
ich
musste
ihn
eintauchen,
But
I
ain't
dipped
in
it
I
had
to
pull
an
Aqua
Man
and
live
in
it
aber
ich
bin
nicht
nur
eingetaucht,
ich
musste
einen
auf
Aqua
Man
machen
und
darin
leben.
I
been
spitting
it,
nine
years
never
once
split
a
dividend
Ich
spucke
das
aus,
neun
Jahre
lang,
habe
nie
eine
Dividende
geteilt.
Had
some
people
hit
me
up
and
say
their
proud
of
me
Einige
Leute
haben
sich
gemeldet
und
gesagt,
sie
seien
stolz
auf
mich,
Ironically
the
same
people
that
doubted
me
ironischerweise
dieselben
Leute,
die
an
mir
gezweifelt
haben.
Heard
the
sound
of
me
Hörten
meinen
Sound,
And
had
to
come
out
and
see
und
mussten
herauskommen
und
sehen.
Labeled
me
a
king
put
a
crown
on
me
Bezeichneten
mich
als
König,
setzten
mir
eine
Krone
auf,
But
really
what's
a
crown
to
me
aber
was
bedeutet
mir
schon
eine
Krone?
Now
I
can't
lose
got
too
many
people
counting
on
me
Jetzt
kann
ich
nicht
verlieren,
zu
viele
Leute
zählen
auf
mich,
No
matter
what
the
bounty
on
me
egal
welches
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt
ist.
I
know
the
devil
wanna
come
for
me
Ich
weiß,
der
Teufel
will
mich
holen,
But
I
just
keep
peace
when
the
priest
speak
profoundly
on
me
aber
ich
bewahre
einfach
den
Frieden,
wenn
der
Priester
tiefgründig
über
mich
spricht.
Knees
weak,
I'm
knees
deep,
in
something,
I
don't
know
it
beats
me
Knie
schwach,
ich
stecke
knietief
in
etwas,
ich
weiß
es
nicht,
es
übersteigt
mich,
Some
battles
we
don't
see
manche
Kämpfe
sehen
wir
nicht,
A
ghost
with
nose
bleeds
ein
Geist
mit
Nasenbluten,
Who's
overdosing
der
eine
Überdosis
nimmt,
Oxy's
and
codiene
Oxycodon
und
Codein.
I
gotta
make
the
enemy
believe
Ich
muss
den
Feind
glauben
machen,
No
matter
what
strings
he
pulls
egal
welche
Fäden
er
zieht,
I
keep
a
rose
in
my
teeth
ich
habe
eine
Rose
zwischen
den
Zähnen,
I
keep
the
woes
in
this
beat
ich
bewahre
das
Leid
in
diesem
Beat,
Keep
a
piece
to
keep
peace
habe
eine
Waffe,
um
Frieden
zu
halten,
Cut
me
deep
but
don't
bleed
schneide
mich
tief,
aber
blute
nicht.
Motives
feinted
Absichten
vorgetäuscht,
Quotas
made
it
Ziele
erreicht,
Oh
don't
say
it
Oh,
sag
es
nicht,
I'm
feinted
ich
bin
getäuscht.
Babylon,
I
battle
on
Babylon,
ich
kämpfe
weiter,
The
depth
of
the
Amazon
in
den
Tiefen
des
Amazonas,
To
find
this
Avalon
um
dieses
Avalon
zu
finden.
I
just,
keep
a
piece
to
keep
the
peace
Ich
habe
einfach
eine
Waffe,
um
den
Frieden
zu
bewahren,
Like,
Liam
Neeson,
in
a
Jeep
or
Nissan
wie
Liam
Neeson,
in
einem
Jeep
oder
Nissan,
John
Wick
who's
knees
deep
in
treason
John
Wick,
der
knietief
im
Verrat
steckt.
I'm
sick,
this
beats
got
me
sneezing
Ich
bin
krank,
dieser
Beat
bringt
mich
zum
Niesen,
I
don't
do
SoundCloud
cause
I'm
decent
ich
mache
keine
SoundCloud,
weil
ich
anständig
bin,
I
don't
make
bad
songs
all
the
good
ones
frequent
ich
mache
keine
schlechten
Songs,
all
die
guten
kommen
häufig.
If
the
devil
wears
Prada,
why
my
ex
wearing
sequins
Wenn
der
Teufel
Prada
trägt,
warum
trägt
meine
Ex
dann
Pailletten?
I
don't
know,
but
I
don't
need
this
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
brauche
das
nicht,
I
just
need
a
few
pills
and
Jesus
ich
brauche
nur
ein
paar
Pillen
und
Jesus.
When
I
say
a
few
pills,
Imma
need
a
refill
Wenn
ich
sage
ein
paar
Pillen,
brauche
ich
eine
Nachfüllung,
Cause
my
back
feelin
like
it's
in
pieces
weil
mein
Rücken
sich
anfühlt,
als
wäre
er
in
Stücken.
Imma
dawg
you
can
see
it
in
my
genus
Ich
bin
ein
Hund,
das
siehst
du
an
meinem
Genus,
Really
got
the
balls
for
it
dawg
you
can
see
it
in
my
habe
wirklich
die
Eier
dafür,
das
siehst
du
an
meinem...
I
gotta
make
the
enemy
believe
Ich
muss
den
Feind
glauben
machen,
No
matter
what
strings
he
pulls
egal
welche
Fäden
er
zieht,
I
keep
a
rose
in
my
teeth
ich
habe
eine
Rose
zwischen
den
Zähnen,
I
keep
the
woes
in
this
beat
ich
bewahre
das
Leid
in
diesem
Beat,
Keep
a
piece
to
keep
peace
habe
eine
Waffe,
um
Frieden
zu
halten,
Cut
me
deep
but
don't
bleed
schneide
mich
tief,
aber
blute
nicht.
Motives
feinted
Absichten
vorgetäuscht,
Quotas
made
it
Ziele
erreicht,
Oh
don't
say
it
Oh,
sag
es
nicht,
I'm
feinted
ich
bin
getäuscht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aydin Schupbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.