LZRS - Feint - traduction des paroles en allemand

Feint - BURTtraduction en allemand




Feint
Täuschung
I gotta make the enemy believe
Ich muss den Feind glauben machen,
No matter what strings he pulls
egal welche Fäden er zieht,
I keep a rose in my teeth
ich habe eine Rose zwischen den Zähnen,
I keep the woes in this beat
ich bewahre das Leid in diesem Beat,
Keep a piece to keep peace
habe eine Waffe, um Frieden zu halten,
Cut me deep but don't bleed
schneide mich tief, aber blute nicht.
Motives feinted
Absichten vorgetäuscht,
Quotas made it
Ziele erreicht,
Oh don't say it
Oh, sag es nicht,
I'm feinted
ich bin getäuscht.
Spit a fireball it's cinnamon
Spucke einen Feuerball, er ist zimtig,
I saw this going different
ich sah das anders kommen,
I just had to put my foot in the water I had to dip it in
ich musste nur meinen Fuß ins Wasser setzen, ich musste ihn eintauchen,
But I ain't dipped in it I had to pull an Aqua Man and live in it
aber ich bin nicht nur eingetaucht, ich musste einen auf Aqua Man machen und darin leben.
I been spitting it, nine years never once split a dividend
Ich spucke das aus, neun Jahre lang, habe nie eine Dividende geteilt.
Had some people hit me up and say their proud of me
Einige Leute haben sich gemeldet und gesagt, sie seien stolz auf mich,
Ironically the same people that doubted me
ironischerweise dieselben Leute, die an mir gezweifelt haben.
Heard the sound of me
Hörten meinen Sound,
And had to come out and see
und mussten herauskommen und sehen.
Labeled me a king put a crown on me
Bezeichneten mich als König, setzten mir eine Krone auf,
But really what's a crown to me
aber was bedeutet mir schon eine Krone?
Now I can't lose got too many people counting on me
Jetzt kann ich nicht verlieren, zu viele Leute zählen auf mich,
No matter what the bounty on me
egal welches Kopfgeld auf mich ausgesetzt ist.
I know the devil wanna come for me
Ich weiß, der Teufel will mich holen,
But I just keep peace when the priest speak profoundly on me
aber ich bewahre einfach den Frieden, wenn der Priester tiefgründig über mich spricht.
Knees weak, I'm knees deep, in something, I don't know it beats me
Knie schwach, ich stecke knietief in etwas, ich weiß es nicht, es übersteigt mich,
Some battles we don't see
manche Kämpfe sehen wir nicht,
A ghost with nose bleeds
ein Geist mit Nasenbluten,
Who's overdosing
der eine Überdosis nimmt,
Oxy's and codiene
Oxycodon und Codein.
I gotta make the enemy believe
Ich muss den Feind glauben machen,
No matter what strings he pulls
egal welche Fäden er zieht,
I keep a rose in my teeth
ich habe eine Rose zwischen den Zähnen,
I keep the woes in this beat
ich bewahre das Leid in diesem Beat,
Keep a piece to keep peace
habe eine Waffe, um Frieden zu halten,
Cut me deep but don't bleed
schneide mich tief, aber blute nicht.
Motives feinted
Absichten vorgetäuscht,
Quotas made it
Ziele erreicht,
Oh don't say it
Oh, sag es nicht,
I'm feinted
ich bin getäuscht.
Babylon, I battle on
Babylon, ich kämpfe weiter,
The depth of the Amazon
in den Tiefen des Amazonas,
To find this Avalon
um dieses Avalon zu finden.
I just, keep a piece to keep the peace
Ich habe einfach eine Waffe, um den Frieden zu bewahren,
Like, Liam Neeson, in a Jeep or Nissan
wie Liam Neeson, in einem Jeep oder Nissan,
John Wick who's knees deep in treason
John Wick, der knietief im Verrat steckt.
I'm sick, this beats got me sneezing
Ich bin krank, dieser Beat bringt mich zum Niesen,
I don't do SoundCloud cause I'm decent
ich mache keine SoundCloud, weil ich anständig bin,
I don't make bad songs all the good ones frequent
ich mache keine schlechten Songs, all die guten kommen häufig.
If the devil wears Prada, why my ex wearing sequins
Wenn der Teufel Prada trägt, warum trägt meine Ex dann Pailletten?
I don't know, but I don't need this
Ich weiß es nicht, aber ich brauche das nicht,
I just need a few pills and Jesus
ich brauche nur ein paar Pillen und Jesus.
When I say a few pills, Imma need a refill
Wenn ich sage ein paar Pillen, brauche ich eine Nachfüllung,
Cause my back feelin like it's in pieces
weil mein Rücken sich anfühlt, als wäre er in Stücken.
Imma dawg you can see it in my genus
Ich bin ein Hund, das siehst du an meinem Genus,
Really got the balls for it dawg you can see it in my
habe wirklich die Eier dafür, das siehst du an meinem...
I gotta make the enemy believe
Ich muss den Feind glauben machen,
No matter what strings he pulls
egal welche Fäden er zieht,
I keep a rose in my teeth
ich habe eine Rose zwischen den Zähnen,
I keep the woes in this beat
ich bewahre das Leid in diesem Beat,
Keep a piece to keep peace
habe eine Waffe, um Frieden zu halten,
Cut me deep but don't bleed
schneide mich tief, aber blute nicht.
Motives feinted
Absichten vorgetäuscht,
Quotas made it
Ziele erreicht,
Oh don't say it
Oh, sag es nicht,
I'm feinted
ich bin getäuscht.





Writer(s): Aydin Schupbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.