Надо любить себя (Outro)
Man muss sich selbst lieben (Outro)
Салам
алейкум,
брат
Salam
Aleikum,
Bruder
Блин,
Жоас,
не
знаю,
у
меня
сегодня
крик
души
Mist,
Joas,
ich
weiß
nicht,
heute
schreit
meine
Seele
Блин,
хочу
реально
тебе
сказать
от
души
слова
Mist,
ich
will
dir
wirklich
von
Herzen
ein
paar
Worte
sagen
Очень
сильно
тебя
люблю,
простo
вот...
oчень
ценю,
что
ты
для
меня
делаешь
Ich
liebe
dich
sehr,
einfach
so...
ich
schätze
sehr,
was
du
für
mich
tust
Я
просто
вспоминаю
моменты,
когда
я
ехал
на
суд,
а,
последний
суд
Ich
erinnere
mich
einfach
an
die
Momente,
als
ich
zum
Gericht
fuhr,
zum
letzten
Gericht
И
ты
приехал.
Клянусь,
мне
так
просто
на
душе
спокойно
стало
Und
du
kamst.
Ich
schwöre,
mir
wurde
einfach
so
leicht
ums
Herz
Yo,
мам,
не
плачь
твой
мальчик
— звезда
Yo,
Mama,
weine
nicht,
dein
Junge
ist
ein
Star
Я
один
из
ста
Ich
bin
einer
von
hundert
А
может,
на
миллион
(на
миллион)
Oder
vielleicht
einer
von
einer
Million
(von
einer
Million)
Один
на
миллион
(на
миллион)
Einer
von
einer
Million
(von
einer
Million)
Эй,
ма,
не
плачь,
твой
мальчик
— звезда
Hey,
Ma,
weine
nicht,
dein
Junge
ist
ein
Star
Я
один
из
ста
Ich
bin
einer
von
hundert
А
может,
на
миллион
Oder
vielleicht
einer
von
einer
Million
Может,
на
миллион
(oу)
Vielleicht
einer
von
einer
Million
(ou)
Я
был
уверен,
мужчины
не
плачут
(зря)
Ich
war
sicher,
Männer
weinen
nicht
(vergeblich)
Я
ошибался
Ich
habe
mich
geirrt
Но
я
уверен,
что
они
не
ноют,
я
должен
молча
стараться
Aber
ich
bin
sicher,
dass
sie
nicht
jammern,
ich
muss
mich
schweigend
anstrengen
Разбитые
руки
и
потные
линзы
(cука)
Kaputte
Hände
und
verschwitzte
Linsen
(verdammt)
Вчера
были
рамсы
Gestern
gab
es
Streit
Разве
так
себя
должен
мужчина
вести,
когда
дома
нет
даже
еды
Sollte
sich
ein
Mann
so
verhalten,
wenn
es
zu
Hause
nicht
einmal
Essen
gibt?
Я
уверен,
что
я
сделал
много
ошибок
(наверное)
Ich
bin
sicher,
dass
ich
viele
Fehler
gemacht
habe
(wahrscheinlich)
Много
дерьма
(oкay)
Viel
Mist
(okay)
Просто
обычный
пацан,
что
не
спал
ночью,
гадал,
где
моя
звезда
(где
она?)
Einfach
ein
normaler
Junge,
der
nachts
nicht
schlief
und
sich
fragte,
wo
mein
Stern
ist
(wo
ist
er?)
Может
быть,
завтра
все
обернётся,
и
я
смогу
доказать
Vielleicht
wendet
sich
morgen
alles,
und
ich
kann
es
beweisen
Может
быть,
я
не
один,
кому
было
больно
что-то
скрывать
Vielleicht
bin
ich
nicht
der
Einzige,
dem
es
weh
tat,
etwas
zu
verbergen
Я
сделал
step,
я
сделал
flip
(boss)
Ich
habe
einen
Schritt
gemacht,
ich
habe
einen
Flip
gemacht
(Boss)
Я
себя
уважаю
(yeah)
Ich
respektiere
mich
selbst
(yeah)
Скажи,
что
ты
молодец
сам
себе
и
не
думай
про
тех,
кого
даже
не
знаешь
Sag
dir
selbst,
dass
du
gut
bist,
und
denk
nicht
an
die,
die
du
nicht
einmal
kennst
Надо
любить
себя,
надо
себя
уважать
(факты)
Man
muss
sich
selbst
lieben,
man
muss
sich
selbst
respektieren
(Fakten)
Потому
что
кроме
тебя
никто
другой
сумку
не
сможет
поднять
Denn
außer
dir
kann
niemand
anderes
die
Tasche
heben
Yo,
мам,
не
плачь
твой
мальчик
— звезда
Yo,
Mama,
weine
nicht,
dein
Junge
ist
ein
Star
Я
один
из
ста
Ich
bin
einer
von
hundert
А
может,
на
миллион
(на
миллион)
Oder
vielleicht
einer
von
einer
Million
(von
einer
Million)
Один
на
миллион
Einer
von
einer
Million
Эй,
ма,
не
плачь,
твой
мальчик
— звезда
Hey,
Ma,
weine
nicht,
dein
Junge
ist
ein
Star
Я
один
из
ста
Ich
bin
einer
von
hundert
А
может,
на
миллион
Oder
vielleicht
einer
von
einer
Million
Может,
на
миллион
(oу)
Vielleicht
einer
von
einer
Million
(ou)
Всевышний
наделил
нас
выбором
свободным,
брат
мой
Der
Allmächtige
hat
uns
mit
freier
Wahl
ausgestattet,
mein
Bruder
Он
наделил
нас
потенциалом
силы
и
свободным
выбором
Er
hat
uns
mit
dem
Potenzial
der
Stärke
und
der
freien
Wahl
ausgestattet
Где
мы
в
праве
совершать
либо
сказанное
им,
что
нужно
делать,
либо
сказанное,
что
не
нужно
делать
Wo
wir
das
Recht
haben,
entweder
das
zu
tun,
was
er
uns
gesagt
hat,
oder
das
zu
unterlassen,
was
er
uns
gesagt
hat
За
что
мы
неотвратимо
понесём
либо
наказание,
либо
его
благословение
Wofür
wir
unweigerlich
entweder
Strafe
oder
seinen
Segen
erhalten
werden
WESTGOTHS
clique
WESTGOTHS
Clique
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): маскуров жоас, меликов митхад
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.