Paroles et traduction BUSHIDO ZHO - Нет денег у сонных [Pleasure]
Нет денег у сонных [Pleasure]
No Money for Sleepers [Pleasure]
Нету-Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нет
денег
у
сонных
No
money
when
I'm
sleepy
That
be
YG
Woods,
ho
That's
YG
Woods,
baby
Она
влюблена
в
мой
дюраг,
как
Thundercat
She
in
love
with
my
durag
like
Thundercat
Я
привилегированный
игрок,
и
на
мне
лучший
сет
I'm
a
privileged
player
and
I
got
the
best
kit
Я
ещё
так
молод,
но
могу
дать
тебе
совет
I'm
still
so
young,
but
I
can
give
you
advice
У
меня
a,
b,
c,
d,
e,
f,
g,
h,
gang
I
got
a,
b,
c,
d,
e,
f,
g,
h,
gang
Ни-Ничего
такого,
это
просто
пэнч
Nothin'
like
that,
it's
just
a
punch
Хочешь
поменять
язык?
Okay,
let's
talk
a
little
French
You
wanna
switch
the
language?
Okay,
let's
talk
a
little
French
У,
damn,
хах
(ха),
comment
ça
va
Ooh,
damn,
haha
(ha),
comment
ça
va
Весь
твой
разговор
для
меня
— писсуар
All
your
talk
is
just
a
urinal
to
me
Я
влюблён
в
свою
музыку,
это
и
есть
товар
I'm
in
love
with
my
music,
that's
the
product
Отвёз
свою
маму
позавтракать
в
ресторан
Took
my
mama
out
to
breakfast
at
a
restaurant
Ты
переводишь
чужие
треки,
а
я
сделал
сам
(эй)
You
translate
other
people's
tracks,
and
I
made
it
myself
(hey)
(G-G-Gang-Gang-Gang)
А
я
всё
сделал
сам
(G-G-Gang-Gang-Gang)
And
I
did
it
all
by
myself
Чё
ты
хочешь
мне
сказать?
What
do
you
wanna
tell
me?
Сука,
ведь
я
не
верю
вам
(я
не
верю
вам)
Baby,
'cause
I
don't
believe
you
(I
don't
believe
you)
По
следам
In
the
footsteps
Все
ваши
крысиные
движения
видно
по
следам
(да
я
их
вижу)
All
your
rat
movements
are
visible
in
the
footsteps
(yes,
I
see
them)
(Е)
После
дам
(Y)
After
the
ladies
Сначала
я
возьму
твою
подругу,
а
потом
отдам
(попозже)
I'll
take
your
girlfriend
first,
and
then
I'll
give
her
back
(later)
Трачу
большие
цифры
в
пятницы
и
по
средам,
е
(е,
у)
Spend
big
numbers
on
Fridays
and
Wednesdays,
y
(y,
hey)
Деньги?
Тебя
заводит
это
Money?
It
makes
you
horny
Тачки?
Да,
мы
заводим
это
(е)
Cars?
Yeah,
we
start
it
(y)
Карты?
(gang)
Да,
мы
заводим
это
(gang)
Cards?
(gang)
Yeah,
we
start
it
(gang)
Отношения?
Чёрт
(gang),
нет,
давай
забудем
это
(gang)
Relationships?
Damn
(gang),
no,
let's
forget
it
(gang)
Каждый
из
нас
с
приветом
(gang)
Every
one
of
us
is
a
bit
crazy
(gang)
Но
я
люблю
наслаждаться
(gang)
своим
новым
Corvette'ом
(gang)
But
I
like
to
enjoy
(gang)
my
new
Corvette
(gang)
Ты
знаешь,
это
моменты
You
know,
these
are
the
moments
Мне
правда
спокойней
(когда?)
I'm
really
calmer
(when?)
Когда
полны
мои
пакеты,
правда
спокойней
(chill)
When
my
bags
are
full,
I'm
really
calmer
(chill)
Базаришь,
что
живой,
но
для
меня
ты
покойник
(пау)
You
say
you're
alive,
but
to
me
you're
dead
(pause)
И
не
важно,
чё
ты
хочешь,
для
меня
ты
поклонник
(крау)
And
it
doesn't
matter
what
you
want,
you're
a
fan
to
me
(crowd)
Богатый
мальчик,
лучше
тот,
который
тихоня
(факт)
Rich
boy,
better
one
who's
a
quiet
one
(fact)
Я
бы
поспал
ещё
до
обеда,
но
нету
денег
у
сонных
(р-ру)
I
would
have
slept
until
noon,
but
I
ain't
got
no
money
for
sleepers
(r-r)
Нету
денег
у
сонных,
ты
знаешь,
что
это
законы
I
ain't
got
no
money
for
sleepers,
you
know
that's
the
laws
Не
стадо,
но
я
нахожусь
в
загонах
и
выпускаю
патроны
(по-по)
Not
a
herd,
but
I'm
in
corrals
and
I
fire
rounds
(po-po)
Damn,
чёрт,
они
спят
на
нас
Damn,
damn,
they're
sleeping
on
us
Во
мне
столько
начинки,
зови
меня
гирос
(sauce)
There's
so
much
filling
in
me,
call
me
a
gyro
(sauce)
Нету-Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нет
денег
у
сонных
No
money
when
I'm
sleepy
Нету-Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нету
денег
у
сонных
I
ain't
got
no
money
when
I'm
sleepy
Нет
денег
у
сонных
No
money
when
I'm
sleepy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.