BUTLER PERRY - Miss You More - traduction des paroles en allemand

Miss You More - BUTLER PERRYtraduction en allemand




Miss You More
Vermisse Dich Mehr
I told her tell him that it must be nice
Ich sagte ihr, sag ihm, das muss nett sein
Crushing at the wrong time
Verknallt zur falschen Zeit
Lust would push away my eyes
Wollust schob meine Augen weg
I try to hold you in your own prime
Ich versuche, dich in deiner Blüte zu halten
But you ain't feeling it with me
Aber du fühlst es nicht mit mir
I'm one about the strong signs
Ich stehe auf starke Zeichen
What he saying perfect
Was er sagt, perfekt
Heartless verbs and actions never rhyme
Herzlose Verben und Taten reimen sich nie
Stuck up in the moment
Gefangen im Moment
Kicking back with you
Lehne mich zurück mit dir
A special vibe
Eine besondere Stimmung
But we steady working
Aber wir arbeiten stetig
Purchase time to see what I find
Kaufe Zeit, um zu sehen, was ich finde
But the selling worth the heart was hurting
Doch der Verkauf wert, das Herz schmerzte
Love a wild ride
Liebe ist eine wilde Fahrt
When you think you hit the lottery
Wenn du denkst, du hast den Jackpot geknackt
A bottom feed
Ein Bodensatz
There's always fucking gotta be
Da muss immer verdammt noch mal
That other person many sides
Diese andere Person, viele Seiten
She ain't ready, barely mines
Sie ist nicht bereit, kaum meine
Dread the perfect ending to a story
Fürchte das perfekte Ende einer Geschichte
That I fantasize
Die ich fantasiere
Part time or full days commitment
Teilzeit oder volle Tage Engagement
What she can't decide
Was sie nicht entscheiden kann
Uh
Uh
I told her tell him that it must be great
Ich sagte ihr, sag ihm, das muss großartig sein
She had the perfect love before me
Sie hatte die perfekte Liebe vor mir
But it's over hate the wait
Aber es ist vorbei, hasse das Warten
Hate this place
Hasse diesen Ort
Stuck in thoughts
Gefangen in Gedanken
Feelings for you never shake
Gefühle für dich wackeln nie
Hate the strongest word
Hass ist das stärkste Wort
I'm thinking that if love could mean the same
Ich denke, dass wenn Liebe dasselbe bedeuten könnte
I'm feeling like the clouds above
Ich fühle mich wie die Wolken oben
Put you in my picture frame
Packe dich in meinen Bilderrahmen
My heart is thicker than a bandaid
Mein Herz ist dicker als ein Pflaster
So call me big heart
Also nenn mich Großherz
Freaky Friday to my pain
Freaky Friday für meinen Schmerz
So when you left I tore apart
Also als du gingst, brach ich auseinander
Still living in that moment too long
Lebe immer noch zu lange in diesem Moment
Play the song to part
Spiele das Lied zum Trennen
When I say goodbye
Wenn ich Lebewohl sage
I really mean goodbye
My meine ich wirklich Lebewohl
I don't care if you weighing on my inner mind
Ist mir egal, ob du auf meinem inneren Geist lastest
If you playing that part
Wenn du diese Rolle spielst
You really living lies
Lebst du wirklich Lügen
Petty boy
Kleinkarierter Junge
Yeah it's back to '99
Ja, es ist zurück zu '99
I stay on the line
Ich bleibe in der Leitung
She don't stay on mine
Sie bleibt nicht in meiner
Can't wait long
Kann nicht lange warten
Can't waste time
Kann keine Zeit verschwenden
Even in awe
Selbst voller Staunen
I keep receiving signs
Bekomme ich weiterhin Zeichen
She used to play with me
Sie spielte früher mit mir
Like I'm the bait on her line
Als wäre ich der Köder an ihrer Angel
Yeah
Ja
I told her tell him that it must be awesome
Ich sagte ihr, sag ihm, das muss fantastisch sein
Can't wait for the feeling
Kann das Gefühl kaum erwarten
Thinking that he mines until the coffin
Denkend, dass er meiner ist bis zum Sarg
Why do feelings change
Warum ändern sich Gefühle
Like the leaves turning out of autumn
Wie die Blätter, die aus dem Herbst fallen
Bottom of the barrel with it
Ganz unten im Fass damit
Looking for my ride or die
Suche nach meiner Ride-or-Die
She beautiful like Shakespeare in the stars
Sie ist wunderschön wie Shakespeare in den Sternen
How she own the sky
Wie sie den Himmel besitzt
She want me but ain't ready for the settle down
Sie will mich, ist aber nicht bereit zum Sesshaftwerden
She living fast
Sie lebt schnell
She dare me I'm a rebel
Sie fordert mich heraus, ich bin ein Rebell
Flicking 6
Zünde eine 6 an
Never let me crash
Lass mich nie abstürzen
Why I gotta wait for you
Warum muss ich auf dich warten
A firefly stay lit for you
Ein Glühwürmchen bleibt für dich leuchtend
Plenty gas tank is full
Viel Benzin, Tank ist voll
Take my heart and paint it blue
Nimm mein Herz und male es blau
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
Coming through with Kendrick skills
Komme durch mit Kendrick-Fähigkeiten
So you understand me
Damit du mich verstehst
I'm damn clean
Ich bin verdammt clean
She turning cold my land freeze
Sie wird kalt, mein Land friert
She like to rock my white tee
Sie mag es, mein weißes Shirt zu rocken
Circle neck not the V
Rundhals, nicht das V
I wonder what it's like
Ich frage mich, wie es wäre
Just to pass a year with you
Einfach ein Jahr mit dir zu verbringen
I'm selfish with the space
Ich bin selbstsüchtig mit dem Raum
But my past in the rearview
Doch meine Vergangenheit im Rückspiegel
You treat me like I'm treasure
Du behandelst mich wie einen Schatz
But I'm never finna spend
Aber ich werde niemals ausgegeben
Tryna see me wanna see you too
Versuche mich zu sehen, will dich auch sehen
Let's run away
Lass uns weglaufen
The further getaways
Die weiter entfernten Ausflüge
Copped a book of booth
Kaufte ein Buch der Wahrheit
I need the truth
Ich brauche die Wahrheit
I needed this
Ich brauchte das
I read the indication
Ich las die Andeutung
Moving really fast
Bewegte sich zu schnell
It wronged the ship
Es beschädigte das Schiff
You speeding by like superfly
Du rasest vorbei wie Superfly
Not superman but I'll surprise
Nicht Superman, aber ich werde überraschen
Gas me up
Mach mich an
Don't drop me now
Lass mich jetzt nicht fallen
For you I'd probably take a bow
Für dich würde ich wohl einen Knicks machen
Get down on one knee
Gehe auf ein Knie
Singular
Einzigartig
Only one for me
Nur eine für mich
Where you are
Wo du bist
Where I'd rather be
Wo ich lieber wäre
There won't be another casualty
Es wird kein weiteres Opfer geben
No casualty
Kein Opfer





Writer(s): Megan James, Corin Roddick, Sarah Theresa Hudson, Katy Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.