Paroles et traduction BVNE - Glow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
it's
all
in
fun
Да,
всё
это
было
забавно,
But
now
it's
my
time
to
run
Но
теперь
моё
время
бежать.
I've
got
confidence
that
this
consequence
might
defy
my
love
У
меня
есть
уверенность,
что
это
последствие
может
бросить
вызов
моей
любви.
It's
not
that
this
might
deny
my
trust
Дело
не
в
том,
что
это
может
подорвать
моё
доверие,
But
I'm
holding
out
for
that
lesser
doubt
Но
я
надеюсь
на
меньшие
сомнения.
It's
got
to
be
here
for
one
of
us
Это
должно
быть
здесь
для
одного
из
нас.
I've
got
to
get
it,
no
qualms
about
Я
должен
получить
это,
никаких
сомнений.
Decisions
I've
made
with
intentions
to
play
but
I
stay
on
the
bench
Решения,
которые
я
принимал
с
намерением
играть,
но
я
остаюсь
на
скамейке
запасных.
Frustrated
with
visions
of
making
this
into
a
winning
tradition
but
I'm
staying
in
Разочарован
видениями
превращения
этого
в
победную
традицию,
но
я
остаюсь.
And
waiting
for
the
change
I
can
make
for
myself
И
жду
перемен,
которые
я
могу
сделать
для
себя.
I
don't
wanna
stay,
I
need
better
days,
but
I
stray
from
help
Я
не
хочу
оставаться,
мне
нужны
лучшие
дни,
но
я
сторонюсь
помощи.
And
I
don't
even
know
what
I'm
waiting
for
И
я
даже
не
знаю,
чего
жду.
They
won't
hold
me
down
I
can't
take
no
more
Они
не
будут
меня
сдерживать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Now
it's
time
to
go,
can
we
hit
the
road?
Теперь
пора
идти,
можем
мы
отправиться
в
путь?
I've
got
this
dream,
I've
just
got
to
glow
У
меня
есть
эта
мечта,
я
просто
должен
сиять.
And
I
don't
even
know
what
I'm
waiting
for
И
я
даже
не
знаю,
чего
жду.
They
won't
hold
me
down
I
can't
take
no
more
Они
не
будут
меня
сдерживать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Now
it's
time
to
go,
can
we
hit
the
road?
Теперь
пора
идти,
можем
мы
отправиться
в
путь?
I've
got
this
dream,
I've
just
got
to
glow
У
меня
есть
эта
мечта,
я
просто
должен
сиять.
I've
just
got
to
glow
Я
просто
должен
сиять.
I've
just
got
to
glow
Я
просто
должен
сиять.
You've
only
got
what
you're
made
of
У
тебя
есть
только
то,
из
чего
ты
сделан.
Don't
only
watch
what
you
say
cause
Не
только
следи
за
тем,
что
говоришь,
потому
что
Your
only
option
is
fake
love
Твой
единственный
вариант
- фальшивая
любовь.
You've
gotta
move
on
with
your
life
Ты
должен
двигаться
дальше
по
жизни.
Go
live
out
your
dream
and
maybe
you
might
Иди,
воплоти
свою
мечту
в
жизнь,
и,
возможно,
ты
сможешь
Be
the
star
you
envisioned
that
burns
in
the
night
Быть
звездой,
которую
ты
представлял,
которая
горит
в
ночи.
Go
take
the
risk
it'll
all
be
alright
Рискни,
всё
будет
хорошо.
I
promise
that
Я
обещаю
тебе.
I
wish
I
knew
sooner
how
far
it
could
go
Если
бы
я
только
знал
раньше,
как
далеко
это
может
зайти.
I
battle
self
doubt
almost
every
day
Я
борюсь
с
неуверенностью
в
себе
почти
каждый
день,
But
I
know
I
feel
better
when
I'm
on
the
road
Но
я
знаю,
что
чувствую
себя
лучше,
когда
я
в
пути.
It's
time
to
go,
though
time
is
all
that
I
waste
Пора
идти,
хотя
время
- это
всё,
что
я
трачу
впустую.
I
keep
rolling
knowing
I
will
find
my
pace
Я
продолжаю
катиться,
зная,
что
найду
свой
темп.
And
I
don't
even
know
what
I'm
waiting
for
И
я
даже
не
знаю,
чего
жду.
They
won't
hold
me
down
I
can't
take
no
more
Они
не
будут
меня
сдерживать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Now
it's
time
to
go,
can
we
hit
the
road?
Теперь
пора
идти,
можем
мы
отправиться
в
путь?
I've
got
this
dream,
I've
just
got
to
glow
У
меня
есть
эта
мечта,
я
просто
должен
сиять.
And
I
don't
even
know
what
I'm
waiting
for
И
я
даже
не
знаю,
чего
жду.
They
won't
hold
me
down
I
can't
take
no
more
Они
не
будут
меня
сдерживать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Now
it's
time
to
go,
can
we
hit
the
road?
Теперь
пора
идти,
можем
мы
отправиться
в
путь?
I've
got
this
dream,
I've
just
got
to
glow
У
меня
есть
эта
мечта,
я
просто
должен
сиять.
I've
just
got
to
glow
Я
просто
должен
сиять.
Don't
wait
for
the
help
Не
жди
помощи,
Just
be
true
to
yourself
Просто
будь
верен
себе.
You
know
that
you
got
this
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть.
Don't
wait
up
on
anyone
else
Не
жди
никого
другого.
Don't
wait
for
the
help
Не
жди
помощи,
Just
be
true
to
yourself
Просто
будь
верен
себе.
You
know
that
you
got
this
Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть.
You
know
that
you
do
Ты
знаешь,
что
это
так.
And
I
don't
even
know
what
I'm
waiting
for
И
я
даже
не
знаю,
чего
жду.
They
won't
hold
me
down
I
can't
take
no
more
Они
не
будут
меня
сдерживать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Now
it's
time
to
go,
can
we
hit
the
road?
Теперь
пора
идти,
можем
мы
отправиться
в
путь?
I've
got
this
dream,
I've
just
got
to
glow
У
меня
есть
эта
мечта,
я
просто
должен
сиять.
And
I
don't
even
know
what
I'm
waiting
for
И
я
даже
не
знаю,
чего
жду.
They
won't
hold
me
down
I
can't
take
no
more
Они
не
будут
меня
сдерживать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Now
it's
time
to
go,
can
we
hit
the
road?
Теперь
пора
идти,
можем
мы
отправиться
в
путь?
I've
got
this
dream,
I've
just
got
to
glow
У
меня
есть
эта
мечта,
я
просто
должен
сиять.
I've
just
got
to
glow
Я
просто
должен
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Bane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.