Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
my
friend
no
more
Du
bist
nicht
mehr
mein
Freund
I
don't
pretend
no
more
Ich
verstelle
mich
nicht
mehr
I
don't
risk
ends
no
more
Ich
riskiere
keine
Enden
mehr
They
don't
wanna
talk
big
game
They
know
it's
my
pain
and
I
don't
give
in
no
more
Sie
wollen
nicht
groß
reden.
Sie
wissen,
es
ist
mein
Schmerz,
und
ich
gebe
nicht
mehr
nach
I've
got
to
do
this
for
myself
cause
I
can't
count
on
anyone
Ich
muss
das
für
mich
selbst
tun,
denn
ich
kann
mich
auf
niemanden
verlassen
I'm
risking
all
my
health
and
I'm
not
having
any
fun
Ich
riskiere
meine
ganze
Gesundheit
und
habe
keinen
Spaß
dabei
But
I
don't
really
to
be
the
one
who
ain't
about
it
Aber
ich
will
nicht
wirklich
derjenige
sein,
der
nicht
dabei
ist
All
up
in
my
feelings
and
I
gotta
get
around
it
Alles
in
meinen
Gefühlen
und
ich
muss
damit
klarkommen
I
don't
wanna
talk
and
they
don't
wanna
hear
about
it
Ich
will
nicht
reden
und
sie
wollen
nichts
davon
hören
So
I
write
a
song
and
will
they
listen?
Man,
I
doubt
it
Also
schreibe
ich
einen
Song,
und
ob
sie
zuhören?
Ich
bezweifle
es
I'd
shout
it
from
the
rafters
drowning
out
all
of
these
rappers
Ich
würde
es
von
den
Dachsparren
schreien
und
all
diese
Rapper
übertönen
Find
out
they
did
it
faster
Finde
heraus,
sie
haben
es
schneller
gemacht
Man
it
never
mattered
Mann,
es
war
nie
wichtig
I
see
the
pain
in
your
eyes,
can
we
talk
about
it?
Ich
sehe
den
Schmerz
in
deinen
Augen,
können
wir
darüber
reden?
I
need
a
way
to
disguise
what
we
all
have
doubted
Ich
brauche
einen
Weg,
um
zu
verbergen,
was
wir
alle
bezweifelt
haben
And
that's
the
way
Und
das
ist
die
Art
I
fall
apart
Wie
ich
zerbreche
And
that's
the
way
Und
das
ist
die
Art
I'm
falling
hard
Wie
ich
tief
falle
I
ain't
really
feeling
myself
these
days
Ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit
nicht
wirklich
wohl
I
don't
wanna
talk
to
you,
I
don't
wanna
behave
Ich
will
nicht
mit
dir
reden,
ich
will
mich
nicht
benehmen
I
don't
wanna
be
brave
I
just
wanna
go
home
Ich
will
nicht
tapfer
sein,
ich
will
einfach
nur
nach
Hause
People
all
in
my
ear,
please
leave
me
alone
Leute
überall
in
meinem
Ohr,
bitte
lasst
mich
in
Ruhe
Go
and
get
outta
my
face
Aus
meinem
Gesicht
verschwinden
I'm
not
with
it
today
Ich
bin
heute
nicht
dabei
I
feel
it's
not
a
phase
Ich
fühle,
es
ist
keine
Phase
I
think
I'm
not
afraid
Ich
denke,
ich
habe
keine
Angst
So
can
I
run
away?
Also,
kann
ich
weglaufen?
Oh
can
we
run
away?
Oh,
können
wir
weglaufen?
Oh
yes
let's
run
away
Oh
ja,
lass
uns
weglaufen
Yeah
yeah
let's
run
away
Yeah
yeah,
lass
uns
weglaufen
And
I
have
never
put
it
on
myself
to
be
the
one
to
live
my
dream
out
Und
ich
habe
es
mir
nie
zur
Aufgabe
gemacht,
derjenige
zu
sein,
der
meinen
Traum
auslebt
Climbing
this
mountain
is
tough
but
I
keep
on
progressing
to
see
how
Diesen
Berg
zu
erklimmen
ist
hart,
aber
ich
mache
weiter
Fortschritte,
um
zu
sehen,
wie
I
can
repel
all
my
family
and
friends
while
I'm
dreaming
alone
Ich
kann
all
meine
Familie
und
Freunde
abstoßen,
während
ich
alleine
träume
And
I
can
pretend
that
I'm
leaving
my
woes
Und
ich
kann
so
tun,
als
würde
ich
meine
Sorgen
hinter
mir
lassen
Away
in
the
wind
but
I'm
keeping
em
close
Weg
im
Wind,
aber
ich
halte
sie
nah
I
don't
see
the
point
in
counting
on
my
patience
just
to
cope
now
Ich
sehe
keinen
Sinn
darin,
auf
meine
Geduld
zu
zählen,
um
jetzt
damit
fertig
zu
werden
I
am
annoyed
at
the
end
of
the
day
and
that's
all
that
I
know
now
Ich
bin
am
Ende
des
Tages
genervt
und
das
ist
alles,
was
ich
jetzt
weiß
But
I
won't
go
down
Aber
ich
werde
nicht
untergehen
I
know
I
need
this
Ich
weiß,
ich
brauche
das
I
feel
it's
not
a
waste
of
time
so
I
believe
it
Ich
fühle,
es
ist
keine
Zeitverschwendung,
also
glaube
ich
daran
I
see
the
pain
in
your
eyes,
can
we
talk
about
it?
Ich
sehe
den
Schmerz
in
deinen
Augen,
können
wir
darüber
reden?
I
need
a
way
to
disguise
what
we
all
have
doubted
Ich
brauche
einen
Weg,
um
zu
verbergen,
was
wir
alle
bezweifelt
haben
And
that's
the
way
Und
das
ist
die
Art,
I
fall
apart
Wie
ich
zerbreche
And
that's
the
way
Und
das
ist
die
Art,
I'm
falling
hard
Wie
ich
tief
falle
I
ain't
really
feeling
myself
these
days
Ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit
nicht
wirklich
wohl
I
don't
wanna
talk
to
you,
I
don't
wanna
behave
Ich
will
nicht
mit
dir
reden,
ich
will
mich
nicht
benehmen
I
don't
wanna
be
brave
I
just
wanna
go
home
Ich
will
nicht
tapfer
sein,
ich
will
einfach
nur
nach
Hause
People
all
in
my
ear,
please
leave
me
alone
Leute
überall
in
meinem
Ohr,
bitte
lasst
mich
in
Ruhe
Go
and
get
outta
my
face
Aus
meinem
Gesicht
verschwinden
I'm
not
with
it
today
Ich
bin
heute
nicht
dabei
I
feel
it's
not
a
phase
Ich
fühle,
es
ist
keine
Phase
I
think
I'm
not
afraid
Ich
denke,
ich
habe
keine
Angst
So
can
I
run
away?
Also
kann
ich
weglaufen?
Oh
can
we
run
away?
Oh,
können
wir
weglaufen?
Oh
yes
let's
run
away
Oh
ja,
lass
uns
weglaufen
Yeah
yeah
let's
run
away
Yeah
yeah,
lass
uns
weglaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillon Bane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.