BVNE - Wings - traduction des paroles en allemand

Wings - BVNEtraduction en allemand




Wings
Flügel
I been feeling low now
Ich fühle mich jetzt niedergeschlagen
Still nothing to show now
Immer noch nichts vorzuweisen
I can hear em all talk, when's it really gonna go down?
Ich kann sie alle reden hören, wann geht es wirklich los?
Move away from my home now
Ziehe jetzt weg von zu Hause
Cause I can't stand to see this whole town
Weil ich es nicht ertrage, diese ganze Stadt zu sehen
No hometown hero
Kein Held der Heimatstadt
Barely pushed past zero
Kaum über Null hinausgekommen
Still try but we know,
Versuche es immer noch, aber wir wissen,
Disappointment, she wrote
Enttäuschung, schrieb sie
And I've been falling down again, I'm down again
Und ich bin wieder gefallen, bin wieder unten
And they won't let me out again, I'm doubting them
Und sie lassen mich nicht wieder raus, ich zweifle an ihnen
Cause I don't wanna be here
Weil ich nicht hier sein will
Hang around while they feed fear
Herumhängen, während sie Angst schüren
Got this dream that I see clear
Habe diesen Traum, den ich klar sehe
I've been holding myself back but I reach here
Ich habe mich selbst zurückgehalten, aber ich erreiche hier
I don't wanna fade away, I'll leave today and take the chance that I've been missing
Ich will nicht verblassen, ich gehe heute und nutze die Chance, die ich verpasst habe
I know that there's so much to say but if I stay I'll waste away, won't know the difference
Ich weiß, dass es so viel zu sagen gibt, aber wenn ich bleibe, werde ich verkümmern, werde den Unterschied nicht kennen
I know I'll do better now
Ich weiß, dass ich es jetzt besser machen werde
So don't even come around
Also komm gar nicht erst her
I won't let it hold me down
Ich lasse mich davon nicht unterkriegen
I'll spread my wings just to pick me up from the ground
Ich breite meine Flügel aus, nur um mich vom Boden aufzuheben
Aye, try to catch the wave like a South Bay
Aye, versuche die Welle zu erwischen wie in South Bay
They don't wanna see change so they doubt me
Sie wollen keine Veränderung sehen, also zweifeln sie an mir
Gonna say what they say till they take it away and they pray for the day they can out me
Werden sagen, was sie sagen, bis sie es wegnehmen und sie beten für den Tag, an dem sie mich ausstechen können
But I keep it clean in my zone, Mr Sheen in my home so please leave me alone
Aber ich halte es sauber in meiner Zone, Mr. Sheen in meinem Haus, also lass mich bitte in Ruhe
I believe I can show, it's obvious
Ich glaube, ich kann es zeigen, es ist offensichtlich
Never need to provoke, I'm sorry kids
Ich muss nie provozieren, tut mir leid, Kinder
They gone hold me down again, no doubting them
Sie werden mich wieder festhalten, kein Zweifel an ihnen
But they won't make a sound again, I'm bound to get em
Aber sie werden keinen Laut mehr von sich geben, ich werde sie kriegen
To see what I'm made of and make no mistake I believe I can stay up
Damit sie sehen, aus welchem Holz ich geschnitzt bin, und täusche dich nicht, ich glaube, ich kann oben bleiben
No matter the stakes I keep rushing, I made up
Egal, was auf dem Spiel steht, ich eile weiter, ich habe mich entschieden
My mind and this time know I never will change up
Und dieses Mal weiß ich, dass ich mich nie ändern werde
I don't wanna fade away, I'll leave today and take the chance that I've been missing
Ich will nicht verblassen, ich gehe heute und nutze die Chance, die ich verpasst habe
I know that there's so much to say but if I stay I'll waste away, won't know the difference
Ich weiß, dass es so viel zu sagen gibt, aber wenn ich bleibe, werde ich verkümmern, werde den Unterschied nicht kennen
I know I'll do better now
Ich weiß, dass ich es jetzt besser machen werde
So don't even come around
Also komm gar nicht erst her
I won't let it hold me down
Ich lasse mich nicht davon unterkriegen
I'll spread my wings just to pick me up from the ground
Ich breite meine Flügel aus, nur um mich vom Boden aufzuheben





Writer(s): Dillon Bane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.